Deen Waypoint
  • Home
  • Quran
    • Tafsir
    • Quranic Actions
    • Quranic Guidance
    • Usul Tafsir
  • Hadith
    • Commentary
    • Hadith Sciences
    • Narrations
    • Usul Hadith
  • Fiqh
  • Arabic
  • Podcasts
  • Publications
  • Other
    • Aqeedah
    • Seerah
    • Tazkiyah/Adab
    • Biographies
    • Insights
No Result
View All Result
Contact Us
Deen Waypoint
  • Home
  • Quran
    • Tafsir
    • Quranic Actions
    • Quranic Guidance
    • Usul Tafsir
  • Hadith
    • Commentary
    • Hadith Sciences
    • Narrations
    • Usul Hadith
  • Fiqh
  • Arabic
  • Podcasts
  • Publications
  • Other
    • Aqeedah
    • Seerah
    • Tazkiyah/Adab
    • Biographies
    • Insights
No Result
View All Result
Deen Waypoint
No Result
View All Result
Weekly Rays of Guidance

Weekly Rays of Guidance

Weekly Insights from the Quran and Hadith: Explanations from classical sources

Aadil Mangera by Aadil Mangera
February 3, 2026
Reading Time: 128 mins read
Share on FacebookShare on Twitter

Extracting wisdoms, lessons and guidance from verses of the Noble Quran and Beautiful sayings of our beloved Prophet ﷺ. Each weekly lesson will be an average of 2/3 Minutes and in simple, easy and summarised language. Surely there is no better guidance for navigating our daily lives than The Quran and Sunnah. These short bite-size lessons provide an opportunity to reflect on the divine wisdom, understand key teachings, and implement them in practical ways. A beacon of light in testing times, enriching hearts and minds with profound insights and meaningful reminders. 

 

Lessons

 

[Click the relevant link to view]

 

– Weekly Lesson 1: The Importance of having a sincere Intention

– Weekly Lesson 2: Actions are judged according to their Intentions 

– Weekly Lesson 3: True Success is for those who purify themselves

– Weekly Lesson 4: Hold firm to Istighfaar [Seeking forgiveness] 

– Weekly Lesson 5: Pure consumption results in pure deeds

– Weekly Lesson 6: Valleys full of gold?

– Weekly Lesson 7: Hasten towards goodness

– Weekly Lesson 8: All affairs are good for a believer

– Weekly Lesson 9: The Heavens and Earth don’t weep for the evil!

– Weekly Lesson 10 – No Hardship Goes Unrewarded: A Believer’s Trials as a Means of Purification

– Weekly Lesson 11 – The Purpose of Fasting – Attaining Taqwa

– Weekly Lesson 12 – The Reward of Fasting

– Weekly Lesson 13 – Ramadan: The Month of Qur’an

– Weekly Lesson 14 – Truth Brings Peace, Falsehood Brings Doubt

– Weekly Lesson 15 – Divine Trials as a Prerequisite for Salvation

– Weekly Lesson 16 – A Complete Guide to Inner and Outer Goodness

– Weekly Lesson 17 – The Sanctity of the Sacred Months

– Weekly Lesson 18 – Beware of The Minor Sins: A lesson from Anas Radiyallahu anhu

– Weekly Lesson 19 – Hajj: A Duty Owed to Allah

– Weekly Lesson 20 – Hajj: A Journey back to the beginning

– Weekly Lesson 21 – The Sanctified City: Makkah al-Mukarramah

– Weekly Lesson 22 – The Sacred and Protected City: Madinah al-Munawarrah

– Weekly Lesson 23 – The Land of Ascension: Baitul Maqdis

– Weekly Lesson 24 – Masjid Quba: Reward of Umrah

– Weekly Lesson 25 – With Hardship Comes Ease

– Weekly Lesson 26 – The Daily Trade of The Soul

– Weekly Lesson 27 – Do not despair from the mercy of Allah

– Weekly Lesson 28 – Istiqāmah: The Path of Steadfastness

– Weekly Lesson 29 – There is no room for mockery in Islam

– Weekly Lesson 30 – Hastening Towards Righteous Deeds Before the Onset of Tribulations

– Weekly Lesson 31 – Safeguarding Salah: The Heart of a Believer’s Life

– Weekly Lesson 32 – Exerting Oneself for Allah: Lessons from The Prophet ﷺ

– Weekly Lesson 33 – Do Not Mistake Blessings for Success

– Weekly Lesson 34 – Purification Through Wudu: Erasing Sins with Every Drop

– Weekly Lesson 35 – No Power Over the Faithful Except Those Who Follow Misguidance

– Weekly Lesson 36 – Expiation Between The Acts of Worship

– Weekly Lesson 37 – Manifestation of Truth Through The Signs of Allah

– Weekly Lesson 38 – Every act of Goodness is Sadaqah

– Weekly Lesson 39 – The Ultimate Purpose of Creation

– Weekly Lesson 40 – Health and Free Time: Gifts Not to Be Wasted

 

– [More lessons coming weekly Insha-Allah]

 

 

Weekly Lesson 1 – The Importance of having a sincere Intention

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

 

Read time: 2 Minutes

 

وَمَآ أُمِرُوٓا۟ إِلَّا لِيَعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ 

 

 

Translation: And they were not commanded except to worship Allāh, [being] sincere to Him in religion.

 

 

[Surah Bayyinah – 98:5]

 

 

Wisdoms and lessons

 

  • Being sincere in worship. All our acts of worship should be done only for Allah. 
  • The Arabic for sincerity is Ikhlas which means to remove everything from the heart except Allah. 
  • We are forbidden from doing acts of worship for fame, boasting or any worldly gain. 
  • Our purpose of creation is to worship Allah. 
  • Religion comprises all matters. Hence even in our worldly matters we should be sincere. [e.g – being sincere in giving advice or being sincere when doing business]. 

 

 

Summary

 

It is vital that all our acts of worship such as Salah, Zakah, and giving charity are all done for Almighty Allah. Even in worldly matters we should be sincere.  

 Also another subtle point mentioned by Imam Alusi in his book ‘Ruhul Ma’ani’ under this verse is that, our purpose in creation is to worship Allah. The Akhirah [next life] should be our main focus in life and the world as a means to reach our main purpose. 

 

 


 

Weekly Lesson 2 – Actions are judged according to thier Intentions

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

Read time: 2 Minutes

 

 

عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ 

 

[1 صحيح البخاري كتاب بدء الوحى باب كَيْفَ كَانَ بَدْءُ الْوَحْىِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم]

Translation: Umar ibn al-Khattab reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Verily, actions are only with intentions

 

Sahih al-Bukhari: Book of Revelation (Kitab Bad’ al-Wahy), Hadith Number 1

 

[Note: Above hadith is only part of a lengthy hadith and not the entire wording]

 

Lessons

 

  • Both our inner and outer should be pure, hence having a pure intention and performing pure deeds. 
  • Sincerity is essential in our deeds to be accepted.
  • A wordly action such as eating or sleeping can also become reward with the right intention.
  • Relecting on our intentions and ensuring it is done only for the pleasure of Allah.
  • Our actions – good or bad – are being recorded and will be weighed on the day of judgment. 

 

 

 

Summary

 

The main theme of this Hadith is to have a sincere intention in our actions and intentions. Which is everything we do and intend to do is for the pleasure of Almighty Allah.

Implementing righteous actions for worldly benefit will not bring any reward in the Akhirah [hereafter]. Such as seeking religious knowledge for worldly gain.

Finally we will be rewarded for a good [firm] intention, even if for some reason we do not carry it out.

 

 


 

Weekly Lesson 3 – True Success is for those who purify themselves

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

Read time: 3 Minutes

 

قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ ١٤

 

Translation: Successful indeed are those who purify themselves

 

[al-Quran – 87:14]

 

 

 

  • The word Tazakah [تَزَكَّىٰ] is derived from ‘zakah’ which literally means ‘to purify’ and ‘to grow’. [Extracted from Ma’riful Quran and others]
  • Success as defined by Allah is those who enter Jannah, which is – the eternal life. [Extracted from Tafsir al-Qurtubi]
  • Internal purity is to purify the soul from Shirk, false beliefs, sins and bad character. Also performing deeds sincerely for Allah and refraining from Riya [boasting] and deficiency. [Extracted from Tafsir Tabari, Ibn Kathir, al-Qurtubi and others]
  • Some commentators suggest that this verse refers to the payment of Sadaqatul Fitr. [Extracted from Tafsir al-Qurtubi]

 

 

Summary

 

In order to achieve ‘true success’ which is eternal life in paradise, then one must attain internal purity and external purity, which is purity of faith, character and righteous actions. [Summarised from Ma’riful Quran and others]

Purification [تَزَكَّىٰ] is mentioned before ‘Dhikr’ and ‘Salah’ [which is the next verse] because the foundation of all good actions is purification [sincere intention for the sake of Allah]. Once the soul is purified then the light of guidance will shine forth and become a means of blessings and benefit. [Extracted from Tahrir wa Tanwir]

 

We should ask Allah for the purification of our soul and refrain from boasting as Allah says:

وَلَوْلَا فَضْلُ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُۥ مَا زَكَىٰ مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ أَبَدًۭا وَلَـٰكِنَّ ٱللَّهَ يُزَكِّى مَن يَشَآءُ [٢١]

‘Had it not been for the grace of Allah upon you, and His mercy, not a single person from you would have ever attained purity. But Allah purifies whomsoever He wills.‘ [24:21]

 

 

 


 

Weekly Lesson 4 – Hold firm to Istighfaar [Seeking forgiveness]

 

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

 

Read time: 3 Minutes

 

وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال‏:‏ سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول‏:‏ ‏ “‏والله إني لأستغفر الله وأتوب إليه في اليوم أكثر من سبعين مرة ‏”

 

 [‏رواه البخاري]

 

Abu Hurairah (Radiyallahu anhu) reported:

I heard The Messenger of Allah (ﷺ) saying: “By Allah, I seek Allah’s forgiveness and repent to Him more than seventy times a day.“

 

[Sahih al-Bukhari: 6307]

 

 

Lessons: 

 

 

  • The Messenger of Allah (ﷺ) used to perpetually seek forgiveness, despite being free from sin. Teaching his nation the importance of holding firm to Istighfaar and seeking repentance [Tawbah]. 
  • The humility of The Messenger of Allah (ﷺ) despite being the best of creation, thus we should always display humility at all times.
  • Seeking forgiveness for the time spent without the remembrance of Allah [Dhikr]. This is because when there is no Dhikr then this is a cause [Sabab] of negligence which could result in sin. 

 

 

 

Summary

It was the noble practice of The Messenger of Allah (ﷺ) to seek forgiveness despite being free from sin. So how much more do we need to seek forgiveness for our shortcomings? 

 

One of the most praiseworthy times to seek forgiveness is the last portion of the night as mentioned in the divine scriptures. 

 

Finally, we have not worshiped Allah the way he deserves to be worshiped, so forgiveness should be sought for our deficiency.

 

مَا قَدَرُوا۟ ٱللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِۦٓ ۗ ٧٤

They have not appraised Allāh with true appraisal. [22:74]

 

References:

 

  • رياض الصالحين, النَّوَوِي (ت ٦٧٦)
  • دليل الفالحين لطرق رياض الصالحين, ابن علان الصديقى  (ت ١٠٥٧)
  • شرح حديث لبيك اللهم لبيك, ابن رجب الحنبلي (ت ٧٩٥)

 

 


 

Weekly Lesson 5 – Pure consumption results in pure deeds

 

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

 

Read time: 2 Minutes

 

 

يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا ۖ إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ

 

 

“O Messengers, eat from the good (lawful) things and act righteously. Indeed, I am Knowing of what you do.” 

 

 

* This command applies to the followers of the Ambiyaa as well, not just the Prophets [عليهم السلام].

 

Surah Al-Mu’minun (23:51)

 

 

Lessons

 

  • The importance of eating pure [Halal] food.
  • Pure consumption and sustenance leads to righteous actions.
  • Unlawful consumption and sustenance leads to sinful actions and unanswered supplications.
  • The strong connection between the body and the soul. The food we eat has a direct impact on our spiritual and physical well-being. Hence, the reason why eating halal has been mentioned before doing righteous actions. 

 

 

Summary

In this one verse, we learn how to become successful in this world and the next [Akhirah]*. Which is living a ‘pure’ life, results in being successful not only in this world, but the Akhirah also. 

 

* [This verse comes within the broader context of Surah Al-Mu’minun, which emphasises the qualities of successful believers].

Acceptance of our deeds is based on pure consumption and pure sustenance.

In conclusion, one must eat from Halal [lawful] food, avoid unlawful food and even be cautious of doubtful sources. 

 

 


 

Weekly Lesson 6 – Valleys full of gold?

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

 

Read time: 2 Minutes

 

وعن أَنَسٍ رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏ “‏ لو أن لابن آدم وادياً من ذهب أحب أن يكون له واديان، ولن يملأ فاه إلا التراب، ويتوب الله على من تاب‏”‏ ‏(‏‏(‏متفق

عليه‏)‏‏)‏ ‏.‏

 

 

Anas Ibn Malik (رضي الله عنهما) reported:

 

The Messenger of Allah (ﷺ) said, “If a son of Adam were to own a valley full of gold, he would desire to have two. Nothing can fill his mouth except the earth (of the grave). Allah turns with mercy to him who turns to Him in repentance“.

 

 

Lessons

 

  • Human nature’s tendency to go after the world and the love of amassing ever-greater wealth. 
  • Condemnation of pursuing the world and its adornments.
  • A believer’s main concern is doing righteous actions for the Akhirah [Hereafter] and not being preoccupied with this world and its adornments. 
  • Contentment is not found in material possesion, rather in being pleased with what Allah has provided you.
  • Inevitability of Death. The Hadith reminds us that this world is temporary and will come to an end.

 

 

Summary

 

The nature of humans is to desire more and more of the world. This desire will continue until a person leaves this world, except for the one who makes the Akhirah his main concern. Allah says regarding this state:

أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ[١] حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ[٢]

Rivalry in amassing [wealth] has made you negligent [heedless of fulfilling Allah’s command]. [and this rivalry will continue making you negligent] until you reach the graves [when you die]. [It is only when a person dies that he realises the futility of amassing wealth because none of it will benefit him in the Akhirah].

[Surah Takaathur: 1-2]

Finally a mention of repentance is made in this hadith, anyone who makes sincere repentance, has remorse and makes a sincere intention not to commit the sin, will be forgiven.

 

إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلْمَغْفِرَةِ

 

“Indeed, your Lord is vast in forgiveness.”

 

* Note: Engaging in business is commendable, provided it adheres to divine guidelines and does not hinder you from fulfilling Allah’s commands. For detailed guidance, visit: https://deenwaypoint.com/guidelines-to-businessmen/

 

Hadith References:

 

[Sahih al-Bukhari, Kitab (Chapter): Kitab al-Riqaq (The Book of Heart-Melting Traditions), Baab (Heading): Bab ma yuttaqa min fitnat al-mal (Chapter on What Should Be Feared Regarding the Trial of Wealth), Hadith Number: 6439]

 

[Sahih Muslim, Kitab (Chapter): Kitab al-Zakat (The Book of Charity), Baab (Heading): Bab al-hath ‘ala al-sadaqah wa karahiyat al-shuhh (Chapter on Encouragement to Give Charity and the Dislike of Stinginess), Hadith Number: 1048]

 

* This hadith has also been narrated by Abdullah Ibn Abbas (رضي الله عنهما), see: Sahih Bukhari, Ar-Riqaq, Hadith Number: 6436]

 

Scholary References:

 

  • رياض الصالحين, النَّوَوِي (ت ٦٧٦)
  • دليل الفالحين لطرق رياض الصالحين, ابن علان الصديقى  (ت ١٠٥٧)
  • زاد المسلم فيما اتفق عليه البخاري ومسلم – المالكي الشنقيطي (ت 1362)

 

 


 

Weekly Lesson 7 – Hasten towards goodness

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

Read time: 2 Minutes

 

 

 وَسَارِعُوٓا۟ إِلَىٰ مَغْفِرَةٍۢ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا ٱلسَّمَـٰوَٰتُ وَٱلْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ 

 

“And hasten towards forgiveness from your Lord and a Paradise as vast as the heavens and the earth, prepared for those mindful ˹of Allah˺.”

 

 

Lessons

 

  • Seeking forgiveness from Allah [ٱسْتِغْفَار] should be a priority in life. The word “hasten” (وَسَارِعُوا) implies urgency, reminding us not to delay repentance or acts that lead to Allah’s mercy.
  • Taqwa (righteousness and piety) is the key to attaining Paradise. This requires living a life conscious of Allah, avoiding sins, and fulfilling our duties.
  • The verse places forgiveness before Paradise, teaching that purification of the soul through repentance is necessary before we can attain the eternal reward.
  • The verse provides hope, as it calls upon everyone to seek Allah’s forgiveness and aspire for His mercy, regardless of their past mistakes.

 

 

Summary

This verse is a call to action, that we should diligently fulfill Allah’s commands, such as establishing Salah, and consistently engage in righteous deeds. These righteous actions serve as a pathway to earning Allah’s mercy, and it is through His mercy alone that we can attain Jannah.

The immense vastness of Jannah is beyond human comprehension and known only to Allah, as highlighted in Tafsir Qurtubi.

 

There are numerous supplications for seeking forgiveness, among which Sayyid al-Istighfar (the master of all invocations for forgiveness) holds a special status. You can read this powerful supplication here: Compilation of Supplications – Sayyid al-Istighfar.

 

 

Quranic Verse Reference

 

Surah Aal-e-Imran (3:133)

وَسَارِعُوا إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا ٱلسَّمَـٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ أُعِدَّتۡ لِلۡمُتَّقِينَ

“And hasten to forgiveness from your Lord and a garden as wide as the heavens and the earth, prepared for the righteous (متقين).”

 

Scholarly References

 

  • تفسير الطبري — الإمام محمد بن جرير الطبري (ت 310 هـ)
  • تفسير القرطبي — الإمام أبو عبد الله محمد بن أحمد القرطبي (ت 671 هـ)
  • تفسير ابن كثير — الإمام إسماعيل بن عمر بن كثير (ت 774 هـ)
  • تفسير الآلوسي — الإمام شهاب الدين محمود الألوسي (ت 1270 هـ)

 

 

 


 

 

Weekly Lesson 8 – All affairs are good for a believer

عَنْ صُهَيْبٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَجَبًا لِأَمْرِ الْمُؤْمِنِ إِنَّ أَمْرَهُ كُلَّهُ خَيْرٌ وَلَيْسَ ذَاكَ لِأَحَدٍ إِلَّا لِلْمُؤْمِنِ إِنْ أَصَابَتْهُ سَرَّاءُ شَكَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ وَإِنْ أَصَابَتْهُ ضَرَّاءُ صَبَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ

 

 صحيح مسلم كتاب الزهد والرقائق باب المؤمن أمره كله خير

 

Suhayb reported: The Messenger of Allāh, peace and blessings be upon him, said “Wondrous is the affair of a believer, as there is good for him in every matter; this is not the case for anyone but a believer. If he experiences pleasure, he thanks Allāh and it is good for him. If he experiences harm, he shows patience and it is good for him.”

 

Lessons

 

  • The special virtue of faith [Imān]. Whether in ease or hardship, a believer’s life is beneficial. 
  • Whatever Allāh decrees is ultimately good for the believer. His heart remains content in all circumstances, ensuring that he is always surrounded by goodness and blessings.
  • Gratitude can be expressed for both spiritual blessings, such as knowledge and the ability to obey Allāh, as well as worldly blessings, like wealth, children, and good health.
  • Exhibiting patience during hardships is a defining trait of a believer. Whoever remains patient with the decree of Allāh will find goodness in all his affairs. [Allāh will forgive his sins, multiply his rewards, and elevate his ranks].

 

 

 

Summary

 

Gratitude in times of ease and patience in times of hardship are both noble qualities. Each serves as a means of earning rewards in this life and the Hereafter, making all affairs good for the believer. Thus, regardless of the circumstance—whether ease or difficulty—it becomes a source of goodness.

 

Finally, this hadith teaches an optimistic outlook—seeing every moment as an opportunity to grow closer to Allāh, either through gratitude or patience.

 

Regarding gratitude, Allāh says: “If you are grateful, I will surely increase you [in favor].“ (Surah Ibrahim 14:7)

 

Regarding patience, Allāh says: “Indeed, the patient will be given their reward without measure.“ (Surah Az-Zumar 39:10)

 

Quranic References

 

وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِن شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ وَلَئِن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ

(Surah Ibrahim 14:7)

“And [remember] when your Lord proclaimed: ‘If you are grateful, I will surely increase you [in favor]; but if you deny [My favors], indeed, My punishment is severe.” 

 

 إِنَّمَا يُوَفَّى ٱلصَّـٰبِرُونَ أَجْرَهُم بِغَيْرِ حِسَابٍۢ

(Surah Az-Zumar 39:10)

Indeed, the patient will be given their reward without measure.”

 

 

Hadith Reference

 

Sahih Muslim, Kitaab (Book): كتاب الزهد والرقائق (The Book of Zuhd and Softening of Hearts), Baab (Chapter): باب المؤمن أمره كله خير (The Chapter: The Affair of the Believer is All Good), Hadith Number: 2999 (According to the Dar al-Ma‘rifah numbering).

[This hadith is narrated by Suhaib ibn Sinan (رضي الله عنه) and is found in Sahih Muslim, Hadith 2999].

 

Scholarly References

 المفهم لما أشكل من تلخيص كتاب مسلم, أبو العباس أحمد بن عمر بن إبراهيم القرطبي (٥٧٨ – ٦٥٦ هـ), دار ابن كثير، دمشق – بيروت,ص  ٦٣٠/٦

رياض الصالحين, النَّوَوِي (ت ٦٧٦)

دليل الفالحين لطرق رياض الصالحين, ابن علان الصديقى  (ت ١٠٥٧)

 


 

 

 

Weekly Lesson 9 – The Heavens and Earth don’t weep for the evil!

فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ 

 

“Neither heaven nor earth wept over them, nor was their fate delayed.“

[44:29]

 

Lessons

  • The verse highlights that when a people reject the truth and persist in their disobedience, they become isolated from divine mercy. No one, not even the heavens or the earth, weeps for them. 
  • In contrast, this verse implies that the righteous are mourned by creation itself. This suggests that righteous deeds and belief carry a value that resonates even with the heavens and the earth. 
  • The phrase “neither the heavens nor the earth wept for them” also teaches that the world does not stop or lose anything significant when the wicked perish. Their existence does not leave a void, as they have brought no benefit to creation.

 

 

Summary

 

“When a believer dies, the place where he used to worship on earth and the gate through which his deeds ascended to the heavens mourn for him. But for the disbeliever, neither the heavens nor the earth weep, as he had no righteous deeds to ascend.” 

Finally we understand from this verse, the importance of doing righteous actions and the effects it leaves behind, both spiritual and physical.

 

 

Quran Reference

 

فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ

“And the heaven and the earth did not weep for them, nor were they reprieved.”

Surah Ad-Dukhan (44:29)

 

 

Scholarly References

 

تفسير ابن كثير — الإمام إسماعيل بن عمر بن كثير (ت 774 هـ)

تفسير القرطبي — الإمام أبو عبد الله محمد بن أحمد القرطبي (ت 671 هـ)

 

 


 

 

Weekly Lesson 10 – No Hardship Goes Unrewarded: A Believer’s Trials as a Means of Purification

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

Read time: 3 Minutes

 

رَوَىٰ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ وَأَبُو هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ

 

مَا يُصِيبُ الْمُسْلِمَ مِنْ نَصَبٍ وَلاَ وَصَبٍ وَلاَ هَمٍّ وَلاَ حُزْنٍ وَلاَ أَذًى وَلاَ غَمٍّ حَتَّى الشَّوْكَةِ يُشَاكُهَا، إِلاَّ كَفَّرَ اللَّهُ بِهَا مِنْ خَطَايَاهُ

 

 

Narrated Abū Sa‘īd al-Khudrī and Abū Hurayrah رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا:

 

The Prophet (ﷺ) said, “No fatigue, nor disease, nor sorrow, nor sadness, nor hurt, nor distress befalls a Muslim, even if it were the prick he receives from a thorn, but that Allāh expiates some of his sins for that.“

 

 

  Lessons

  • A believer is rewarded for every hardship he faces, even the smallest difficulties, provided he remains patient through them.
  • Being content with Allāh’s decree and anticipating reward through trials and hardships.
  • Every hardship a believer endures, even as small as a thorn prick, serves as an expiation for sins, this displays the unfathomable mercy of Almighty Allāh.
  • Comforting the believer in times of hardship and illness, knowing that every difficulty he endures is ultimately for his benefit.

 

 

Summary

 

The reward is exclusive to the believer, as the rewards of the Hereafter are reserved solely for those who have faith.

The sins that are purified refer to minor sins as some sins can’t be expiated such as Ḥuqūq al-‘Ibād [حقوق العباد] except by seeking their pardon or giving back their right.*

Also major sins can’t be expiated except with sincere repentance [Tawbah]. However, if Almighty Allāh decides to forgive, then the matter is in His divine decree.

One of the reasons a person is rewarded and forgiven in this scenario is because of the hardship they are enduring, as well as being prevented from performing righteous actions — such as when an illness prevents them from engaging in the righteous actions they typically do.  

وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنفُسِ وَالثَّمَرَٰتِ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ

 

“And We will surely test you with something of fear and hunger and a loss of wealth and lives and fruits. But give good tidings to the patient.”

— Surah Al-Baqarah (2:155)

 

* For more detail on Ḥuqūq al-‘Ibād refer to: The divine honour of a believer.  

 

References

 

Quran verse reference

 

وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنفُسِ وَالثَّمَرَٰتِ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ

“And We will surely test you with something of fear and hunger and a loss of wealth and lives and fruits. But give good tidings to the patient.”

Surah Al-Baqarah (2:155)

 

Hadith reference

 

[Ṣaḥīḥ al-Bukhārī, Kitāb al-Marḍā (كِتَابُ الْمَرْضَى), Bāb mā yusību al-muslim min maraḍin aw ḥuznin (بَابُ مَا يُصِيبُ الْمُسْلِمَ مِنْ مَرَضٍ أَوْ حُزْنٍ), Ḥadīth Number: 5641]

[Ṣaḥīḥ Muslim, Kitāb al-Birr waṣ-Ṣilah wal-Ādāb (كِتَابُ الْبِرِّ وَالصِّلَةِ وَالْآدَابِ), Bāb thawāb al-mu’min fī mā yuṣībuhu min maraḍin aw ḥuznin wa nahwihimā (بَابُ ثَوَابِ الْمُؤْمِنِ فِيمَا يُصِيبُهُ مِنْ مَرَضٍ أَوْ حُزْنٍ وَنَحْوِهِمَا), Ḥadīth Number: 2573]

 

Scholarly references

  • رياض الصالحين, النَّوَوِي (ت ٦٧٦)
  • دليل الفالحين لطرق رياض الصالحين, ابن علان الصديقى  (ت ١٠٥٧)

 

 


 

 

Weekly Lesson 11 – The Purpose of Fasting: Attaining Taqwā

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

Read time: 2 Minutes

 

 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

 

“O you who have believed, fasting has been prescribed upon you as it was prescribed upon those before you that you may attain taqwā (God-consciousness).”

 

— Surah Al-Baqarah (2:183)

 

 

Lessons

  • Fasting increases a person’s awareness of sin while also curbing or weakening human desires, which are the root cause of sin.
  • Fasting uniquely combines two aspects not found often in other acts of worship: 1) It restrains a person from indulging in human desires. 2) It remains a private act of devotion, known only to Allah.
  • One of the wisdoms of fasting is that it aids and trains a person in attaining taqwā, as an individual willingly refrains from their desires despite having the ability to indulge.
  • It is recommended to keep the Sunan Fasts as this has both sprititual and health benefits.

 

 

Summary

 

The Prophet صلى الله تعالى عليه وسلم stated: “O young people, whoever among you has the means to marry, let him do so, for it helps lower the gaze and guards chastity. And whoever is unable, let him fast, for it will be a shield for him.“

Fasting is a ‘shield’ from committing sins as it curbs desires and also it is a means of increasing an individual in taqwā.

 

Also The Prophet صلى الله تعالى عليه وسلم said:

إنَّ الشيطان يَجري من ابن آدم مجرى الدم

“Verily, Shaitān flows through the son of Ādam like blood flows through his veins.“

By fasting it narrows the pathways of Shaitān, and weakens his influence.

 

* For more on Fasting, its explanation, benefits, virtues and more: The gift of fasting.  

 

 

References

 

Quran verse reference

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

“O you who have believed, fasting has been prescribed upon you as it was prescribed upon those before you that you may attain taqwā.” — Sūrah Al-Baqarah (2:183)

 

Hadith reference

 

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا مَعْشَرَ الشَّبَابِ مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمُ الْبَاءَةَ فَلْيَتَزَوَّجْ فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاءٌ»

Abdullah Ibn Masood رضي الله عنه reported: The Prophet صلى الله تعالى عليه وسلم stated: “O young people, whoever among you has the means to marry, let him do so, for it helps lower the gaze and guards chastity. And whoever is unable, let him fast, for it will be a shield for him.“

 

– Ṣaḥīḥ al-Bukhārī, Kitāb al-Nikāḥ (كِتَابُ النِّكَاحِ), Bāb mā yukrah min taʿẓīm al-mahr (بَابُ مَا يُكْرَهُ مِنْ تَعْظِيمِ الْمَهْرِ), Ḥadīth Number: 5065

– Ṣaḥīḥ Muslim, Kitāb al-Nikāḥ (The Book of Marriage), Bāb al-ḥaqq alayhī fi al-nikāḥ (باب حقه في النكاح), Ḥadīth Number: 1400.

 

 عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم”‏ إِنَّ الشَّيْطَانَ يَجْرِي مِنِ ابْنِ آدَمَ مَجْرَى الدَّمِ ‏”‏ ‏.‏

Narrated by Anas Ibn Malik رضي الله عنهما stated: The Prophet ﷺ stated: “Verily, Shaitan flows through the son of Adam like blood flows through his veins.“

 

Sunan Abu Dawood, Kitāb al-Sunnah (كتاب السنة), Bāb fī Zīrārī al-Mushrikeen (باب في ذَرَارِيِّ المشركين), Ḥadīth Number: 4719.

Ṣaḥīḥ al-Bukhārī, Kitāb al-Aḥkām (كتاب الأحكام), Bāb al-Shahādahī Takūn ‘Inda al-Ḥākim fī Wilāyatihī al-Qadā’ī aw Qabla Dhālika lil-Khaṣm (باب الشهادة تكون عند الحاكم في ولايته القضاء أو قبل ذلك للخصم), Ḥadīth Number: 7171.*

* The narration in Ṣaḥīḥ al-Bukhārī is narrated by Ali Ibn Hussain رضي الله عنهما and is part of a slightly longer narration. 

 

Scholarly references

 

تفسير الآلوسي — الإمام شهاب الدين أحمد بن مصطفى الآلوسي (ت 1270 هـ)

تفسير القرطبي — الإمام أبو عبد الله محمد بن أحمد القرطبي (ت 671 هـ)

القرآن – تدبر وعمل — شركة الخبرات الذكية

تفسير السعدي — الإمام عبد الرحمن بن ناصر السعدي (ت 1376 هـ)

 


 

 

Weekly Lesson 12 – The Reward of Fasting

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

 

Read time: 2 Minutes

 

 قَالَ اللَّهُ كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ لَهُ إِلاَّ الصِّيَامَ، فَإِنَّهُ لِي، وَأَنَا أَجْزِي بِهِ‏

 

Allāh said: “Every deed of the son of Ādam is for him, except fasting; it is for Me, and I will reward it.” 

 

Lessons

  • The virtue of fasting over all other acts of worship.
  • The difference in reward between fasting and other acts of worship, as Allāh says regarding fasting ‘I will reward it’.
  • Just as fasting serves as a shield against sin, it also protects from the Fire.

 

 

Summary

The phrase in the hadith, “Every deed of the son of Ādam is for him,” means that all acts of worship are generally visible to others. As a result, a person may receive part of their reward in this world through praise, honor, and respect from people.

Fasting, on the other hand, is a sincere act of worship that remains hidden from others, protecting it from boastfulness and showing off. As a result, only Allāh knows of it.

The narration under study is a special category of hadith, known as al-Hadīth al-Qudsī.

 

* For more on Fasting, its explanation, benefits, virtues and more: The gift of fasting.  

 

References

 

Hadith Reference

 

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: “قَالَ اللَّهُ: كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ لَهُ، إِلَّا الصِّيَامَ، فَإِنَّهُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ، وَالصِّيَامُ جُنَّةٌ، فَإِذَا كَانَ يَوْمُ صَوْمِ أَحَدِكُمْ، فَلَا يَرْفُثْ وَلَا يَصْخَبْ، فَإِنْ سَابَّهُ أَحَدٌ أَوْ قَاتَلَهُ، فَلْيَقُلْ إِنِّي امْرُؤٌ صَائِمٌ، وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ، لِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ يَفْرَحُهُمَا: إِذَا أَفْطَرَ فَرِحَ، وَإِذَا لَقِيَ رَبَّهُ فَرِحَ بِصَوْمِهِ.”

Abu Hurayrah رضي الله عنه (d. 59 AH) reported, The Messenger of Allah ﷺ said:


“Allah said: ‘Every deed of the son of Adam is for him, except fasting; it is for Me, and I will reward it. Fasting is a shield. When one of you is fasting on a day, he should not engage in obscene speech or raise his voice in anger. If someone insults him or fights him, let him say: I am fasting. By the One in Whose Hand is the soul of Muhammad, the breath of a fasting person is more fragrant to Allah than the scent of musk. The fasting person has two joys: one at the time of breaking his fast and the other when he meets his Lord and rejoices in his fasting.'”

 

[Ṣaḥīḥ al-Bukhārī, Kitāb al-Sawm, Bāb Hal Yaqūlu Innī Ṣā’im Idhā Shātama, Hadīth Number: 1904] 

 

Scholarly references

  • رياض الصالحين, النَّوَوِي (ت ٦٧٦)
  • دليل الفالحين لطرق رياض الصالحين, ابن علان الصديقى  (ت ١٠٥٧)

 


 

 

Weekly Lesson 13 – Ramadan: The Month of Qur’an

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

Read time: 2 Minutes

 

شَهْرُ رَمَضَانَ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ فِيهِ ٱلْقُرْءَانُ

 

The month of Ramadan [is that] in which the Qur’an was revealed..

[Surah Al-Baqarah 2:185]

Lessons

  • The strong connection between the Quran and the month of Ramadan
  • The superiority of Ramadan over all other months because Allah chose it for the revelation of the Quran.
  • The strong emphasis on reciting the Qur’an during this month and increasing its recitation more than in any other month. 
  • An effort also should be made to understand the meanings of the Qur’an and apply its teachings in one’s life. 

 

 

Summary

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال

وكان يلقاهُ في كلِّ ليلةٍ من رمضانَ فيدارِسُهُ القرآنَ

Ibn Abbas رضي الله عنهما reports: “Jibril used to meet him every night of Ramadan and study the Qur’an with him.”

The Prophet ﷺ would revise the Qur’an with Jibril عليه السلام every night of Ramadan, showing the importance of increased recitation and understanding, during the month of Ramadan.

The salaf (pious predecessors) would increase their recitation in the month of Ramadan, such that both Imam Abu Hanifah (d. 150 AH) and Imam Shafi (d. 204 AH) would complete the entire Qur’an 60 times in the month of Ramadan. 

It is reported from Imam Zuhri (d. 124 AH) that he stated at the dawn of Ramadan: 

فإنما هو تلاوة القرآن وإطعام الطعام

“It is the month of recitation of the Qur’an, and feeding people”. 

Imam Malik (d. 179 AH) was known for his strong attachment to the study of Hadith, but when the month of Ramadan came, he gave all his time to the recitation of the Qur’an. 

Similarly it is reported from Sufyan al-Thawri (d. 161 AH) that he would leave all other acts of worship, and turn to the recitation of the Quran. 

Extracted from:  Ibn Rajab, Lata’if al-Ma‘arif (p. 222, Dar Ibn Jawzi)

References

 

Quran verse reference

شَهْرُ رَمَضَانَ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ فِيهِ ٱلْقُرْءَانُ هُدًۭى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَٰتٍۢ مِّنَ ٱلْهُدَىٰ وَٱلْفُرْقَانِ ۚ

“The month of Ramadan [is that] in which the Qur’an was revealed, a guidance for the people and clear proofs of guidance and criterion…”

— (Surah Al-Baqarah 2:185)

 

Hadith Reference

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَجْوَدَ النَّاسِ، وَكَانَ أَجْوَدُ مَا يَكُونُ فِي رَمَضَانَ حِينَ يَلْقَاهُ جِبْرِيلُ، وَكَانَ يَلْقَاهُ فِي كُلِّ لَيْلَةٍ مِنْ رَمَضَانَ فَيُدَارِسُهُ الْقُرْآنَ، فَلَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَجْوَدُ بِالْخَيْرِ مِنَ الرِّيحِ الْمُرْسَلَةِ‏.‏

Narrated Ibn ‘Abbas (Radiyallahu anhuma):

Allah’s Messenger (ﷺ) was the most generous of all the people, and he used to reach the peak in generosity in the month of Ramadan when Gabriel met him. Gabriel used to meet him every night of Ramadan to teach him the Qur’an. Allah’s Messenger (ﷺ) was the most generous person, even more generous than the strong uncontrollable wind (in readiness and haste to do charitable deeds).

[Sahih al-Bukhari, Kitab Bad’ al-Wahy (The Book of the Beginning of Revelation), باب كيف كان بدء الوحي إلى رسول الله ﷺ (Chapter: How the Revelation Began to the Messenger of Allah ﷺ), Hadith Number: 6]

 

Scholarly references

تفسير القرطبي — الإمام أبو عبد الله محمد بن أحمد القرطبي (ت 671 هـ)

الإمام ابن رجب، لطائف المعارف (ص. ٢٢٢، دار ابن الجوزي) – توفي سنة 795 هـ

 

 

 


 

 

 

Weekly Lesson 14 – Truth Brings Peace, Falsehood Brings Doubt

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

 

Read time: 2 Minutes

 

 

عَنْ أَبِي الْحَوْرَاءِ السَّعْدِيِّ، قَالَ قُلْتُ لِلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ مَا حَفِظْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ حَفِظْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم

 

دَعْ مَا يَرِيبُكَ إِلَى مَا لَا يَرِيبُكَ، فَإِنَّ الصِّدْقَ طُمَأْنِينَةٌ، وَإِنَّ الْكَذِبَ رِيبَةٌ



 

The Prophet صلى الله عليه وسلم said:

“Leave what makes you doubt for what does not make you doubt. Indeed, truth brings tranquility, and falsehood brings doubt.”



 

Lessons

  • A command to keep distant from places of doubt and sin, this will achieve peace of mind and tranquility. 
  • A great principle in all matters. Leave those matters which cause you doubt for those which don’t cause you doubt.
  • The soul of a believer is dispositioned towards contentment with the truth and aversion with falsehood.  
  • An individual who avoids doubtful matters has safeguarded his religion and honour.

 

 

Summary

The meaning of this Hadith is:

إذا وجدت نفسك ترتاب في الشيء فاتركه

‘If you find yourself doubting something, leave it.’

 

فإن نفس المؤمن جبلت على أنها تطمئن إلى الصدق وتنفر من الكذب

‘For the soul of a believer is naturally inclined to find peace in truth and disdain from falsehood.’

 

A slightly different narration is found in Sahih Ibn Hibban is as follows:

 

 فإن الخير طمأنينة وإن الشر ريبة 

“Surely, goodness brings tranquility and evil brings doubt”.

 

It is reported with a weak Isnad (chain), the Prophet said to a man:

دع ما يريبك إلى ما لا يريبك، فقال وكيف لي بالعلم بذلك؟ قال: إذا أردت أمرًا فضع يدك على صدرك، فإن القلب يضطرب للحرام ويسكن للحلال، وإن المسلم الورع يدع الصغيرة مخافة الكبيرة.



“Leave what makes you doubt for what does not make you doubt.”

He asked, “And how can I know that?”

If you desire something, place your hand on your chest, for the heart finds discomfort at what is forbidden and finds peace in what is lawful. And indeed, a pious Muslim avoids the minor sins out of fear of falling into major ones.

 

Imam Tabrani (d. 360 AH) has the addition:

 

قيل له فمن الورع؟ قال: الذي يقف عند الشبهة

“It was said to him ﷺ, ‘Who is the pious (wara‘) person?’

He replied ﷺ, ‘The one who stops at doubts (shubuhāt).’’’

* An essential principle we can apply to daily life—especially when choosing what to eat—is to avoid places that cause doubt. Doing so brings peace and tranquility.

 

 

References

 

Hadith Reference

 

[Jami’ at-Tirmidhi, Kitāb al-Qiyamah wa r-Raqā’iq wa l-Warāʿ (كتاب القيامة والرقائق والورع) – The Book on the Description of the Day of Judgment, Softening of Hearts, and Piety, Bāb Mā Jā’a Fīl-Ṣidq wa Tark al-Shakk (باب ما جاء في الصدق وترك الشك) – “Chapter on What Has Been Related About Truthfulness and Avoiding Doubt, Hadith Number: 2518]

 

 

Scholarly references

 

  • رياض الصالحين, النَّوَوِي (ت ٦٧٦
  • دليل الفالحين لطرق رياض الصالحين, ابن علان الصديقى  (ت ١٠٥٧

 

 


 

 

Weekly Lesson 15 – Divine Trials as a Prerequisite for Salvation

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

 

Read time: 2 Minutes

 

 

أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَأْتِكُمْ مَثَلُ الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلِكُمْ ۖ مَسَّتْهُمُ الْبَأْسَاءُ وَالضَّرَّاءُ وَزُلْزِلُوا حَتَّىٰ يَقُولَ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ مَتَىٰ نَصْرُ اللَّهِ ۗ أَلَا إِنَّ نَصْرَ اللَّهِ قَرِيبٌ



“Or do you think that you will enter Paradise while such [trial] has not yet come to you as came to those who passed on before you? They were touched by poverty and hardship and were shaken until [even their] messenger and those who believed with him said, ‘When is the help of Allah?’ Unquestionably, the help of Allah is near.”

 

[Surah Al-Baqarah (2:214)]



Lessons

 

  • Being patient and steadfast during difficult moments.
  • A believer who exercises patience during times of hardship will find it to be a means of attaining Paradise (the condition is to stay patient and be content with the decree of Allah).
  • The reward for enduring trials is Paradise (Jannah).

 

 

 

Summary

 

Imam al-Baqa’i (d. 885 AH) states in his Tafsir (نظم الدرر) under this verse:

إعلام بأن الله سبحانه وتعالى إنما يفرج عن أنبيائه ومن معهم بعد انقطاع أسبابهم ممن سواه؛ ليمتحن قلوبهم للتقوى؛ 

”It is made known that Allah, the Exalted, only relieves His Prophets and those with them after the means of assistance from others have been cut off; to test their hearts for piety.”

 

 

فتتقدس سرائرهم من الركون لشيء من الخلق، وتتعلق ضمائرهم بالله تعالى وحده.

 

“Their inner selves become purified from inclining towards any part of creation, and their hearts are solely attached to Allah, the Exalted.”

 

 

Tawakul increases in this way and a believer reaches the pinnacle of faith, as he or she has no one to turn too besides Almighty Allah.

* Although a believer faces trials in his or her life, a person should always pray for ease and protection as this is evident from the supplications of the Prophet ﷺ. 
We have an article on various supplications from the Sunnah with commentary: https://deenwaypoint.com/compilation-of-supplications/

 

 

References

 

القرآن – تدبر وعمل — شركة الخبرات الذكية



 


 

 

Weekly Lesson 16 – A Complete Guide to Inner and Outer Goodness

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

 

Read time: 2 Minutes

 

Narrated by Abu Dharr al-Ghifari (رضي الله عنه), The Prophet ﷺ said:

 

 

اتَّقِ اللَّهَ حَيْثُمَا كُنتَ، وَأَتْبِعِ السَّيِّئَةَ الْحَسَنَةَ تَمْحُهَا، وَخَالِقِ النَّاسَ بِخُلُقٍ حَسَنٍ

 

Fear Allah wherever you are, and follow up a bad deed with a good one—it will erase it. And treat people with good behavior.



 

 

Lessons

  • The necessity of Taqwa (Being conscious of Allah) in private and public (اتَّقِ اللَّهَ حَيْثُمَا كُنتَ). This is achieved by carrying out his commands and abstaining from his prohibitions.
  • A believer can not attain the stages of Taqwa, until he fears Allah in private like how he does in public. 
  • It is possible for a believer to fall into sin, however they are not persistent on the sin, and immediately follow it up with a sincere repentance. Also they give up this sin and follow it up with righteous deeds. 
  • Righteous character, social interactions, upholding Huquq al-ibad (The Rights of believers) are from the characteristics of Taqwa, it is not attained except with these traits.  

 

 

 

Summary

 

Ibn Rajab al-Hanbali رحمه الله (d. 795 AH) states:

 

فهذه الوصية وصيةٌ عظيمةٌ جامعة لحقوق الله وحقوق عباده، فإنَّ حقَّ الله على عباده أنْ يتقوه حقَّ تقاته، والتقوى وصيةُ الله للأوّلين والآخرين

“This is great advice, encompassing both the rights of Allah and the rights of His servants. The right of Allah upon His servants is that they fear Him as He should be feared. Taqwa (God-consciousness) is the advice of Allah to the first and the last.”



 

Ibn Daqiq al-Id رحمه الله (d. 702 AH) states:

وحسن الخلق من صفات النبيين والمرسلين وخيار المؤمنين: لا يجزون بالسيئة السيئة بل يعفون ويصفحون ويحسنون مع الإساءة إليهم

“Good character is one of the traits of the Prophets and Messengers, and the best of the believers. They do not respond to evil with evil, but forgive, pardon, and act kindly even when wronged.”

 

References

 

 

Hadith Reference

[Sunan al-Tirmidhi, Kitab al-Birr wa’l-Salat wa’l-Adab (The Book of Righteousness, Prayer, and Good Manners), Baab fi al-Tawbah wa al-Istighfar (Chapter on Repentance and Seeking Forgiveness), Hadith Number: 1987]

 

 

Scholarly References

جامع العلوم والحكم في شرح خمسين حديثًا من جوامع الكلم, 

 زين الدين أبو الفرج عبد الرحمن بن شهاب الدين الشهير بابن رجب (٧٣٦ – ٧٩٥ هـ)

 شرح الأربعين النووية في الأحاديث الصحيحة النبوية,

تقي الدين أبو الفتح محمد بن علي بن وهب بن مطيع القشيري، المعروف بابن دقيق العيد (ت ٧٠٢هـ)

 

 


 

 

Weekly Lesson 17 – The Sanctity of The Sacred Months

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

 

Read time: 2 Minutes

 

إِنَّ عِدَّةَ ٱلشُّهُورِ عِندَ ٱللَّهِ ٱثْنَا عَشَرَ شَهْرًۭا فِى كِتَـٰبِ ٱللَّهِ يَوْمَ خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ مِنْهَا أَرْبَعَةٌۭ حُرُمٌۭ ۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلْقَيِّمُ ۚ فَلَا تَظْلِمُوا۟ فِيهِنَّ أَنفُسَكُمْ ۚ 

 

Indeed, the number of months with Allah is twelve [lunar] months in the register of Allah from the day He created the heavens and the earth; of these, four are sacred. That is the correct religion, so do not wrong yourselves during them…

 

— Surah At-Tawbah (9:36)

 

Lessons

  • The Blessing of the Months: A Source of Benefit in Both Worldly and Religious Affairs — as many matters, such as contracts and important timings, are structured around them. As for religious affairs, then many acts of worship such as Hajj, fasting revolve around them. 
  • These sacred months were regarded sacred even before Islam, and likewise during the era of the Prophet ﷺ. 
  • The importance of abstaining from sins at all times, more care during these sacred months.

 

 

Summary

 

The four sacred months are: Dhul-Qa‘dah, Dhul-Hijjah, Muharram and Rajab

 

Imam Abu Bakr al-Jasas (d. 370 AH) states in his Tafsir titled ‘Ahkam al-Quran’:

 

 

تَعْظِيمُ انْتِهاكِ المَحارِمِ فِيها بِأشَدَّ مِن تَعْظِيمِهِ في غَيْرِها، وتَعْظِيمِ الطّاعاتِ فِيها أيْضًا

 

Violating the sacred limits in them (the sacred months) is regarded as more serious than in other months, and acts of obedience are also held in greater esteem during them.

 

 

ومُواقَعَةُ المَحْظُوراتِ أعْظَمُ مِن حُرْمَةِ غَيْرِهِ نَحْوَ بَيْتِ اللَّهِ الحَرامِ ومَسْجِدِ المَدِينَةِ، فَيَكُونُ تَرْكُ الظُّلْمِ والقَبائِحِ في هَذِهِ الشُّهُورِ والمَواضِعِ داعِيًا إلى تَرْكِها في غَيْرِهِ

Committing prohibited acts in them is more serious than in other times — just as it is with the sanctity of the Sacred House of Allah (the Kaʿbah) and the Masjid of Madinah. Thus, refraining from wrongdoing and vile deeds in these sacred months and places serves as a motivation to avoid them at other times as well.

 

* For more information on when good deeds and sins are multiplied, see the following article: https://deenwaypoint.com/insight-the-gift-of-fasting/ [section 4]

 

 

References

 

أحكام القرآن للجصاص — الجصاص (٣٧٠ هـ)

 

 


 

Weekly Lesson 18 – Beware of The Minor Sins: A Lesson from Anas رضي الله عنه

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

Read time: 2 Minutes

 

 عن أنس رضي الله عنه قال‏:‏ ‏ “‏إنكم لتعملون أعمالاً هي أدق في أعينكم من الشعر، كنا نعدها على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم من الموبقات‏

Anas رضي الله عنه (d. 93 AH) said:

“You do things which you consider more insignificant than a hair, while we used to consider them during the time of Allah’s Messenger ﷺ among the destructive (major) sins.”

 

 

Lessons

 

  • A warning in taking sins lightly (​​متساهلين).
  • Abstaining from all sins, whether it is a minor or major sin.
  • The lofty and elevated rank of the Sahabah رضي الله عنهم and the perfection of their faith, including their piety and shyness before Allah.

 

 

Summary

وفي الحديث كمال مراقبة القوم تعالى وكمال استحيائهم منه، حتى إنهم يرون تلك الأمور التي استهون غيرهم الوقوع فيها مهلكات لهم لعظم شهودهم جلال الله تعالى وعظمته

 

This ḥadith demonstrates the perfection of the companions (رضي الله عنهم) mindfulness of Allah, Exalted is He, and the completeness of their sense of shame before Him — to the extent that they regard matters which others take lightly as destructive for them, due to the greatness of their witnessing Allah’s majesty and His grandeur.

 

It is reported from the Salaf (pious predecessors):

لا تنظر إلى صغر الخطيئة وانظر إلى عظم من عصيت

“Do not look at how small the sin is; rather, look at the greatness of the One you have disobeyed!”

 

Also it is narrated from Abdullāh ibn al-Mubārak رَحِمَهُ اللهُ (d. 181 AH) with his sanad (chain) to Aa’isha رضي الله عنها (d. 58 AH) that she stated:

 

 

من سره أن يسبق الدائب المجتهد فليكف نفسه عن الذنوب ؛ فإنكم لن تلقوا الله بشيء خير لكم من قلة الذنوب 

“Whoever wishes to surpass the persistent  (Mujtahid), let him restrain himself from sins; for you will not meet Allah with anything better for you than having few sins.”

 

أن الإنسان ينبغي له أن يحذر من صغار الذنوب فلعلها تكون المهلكة له في دينه، كما يحترز من يسير السموم خشية أن يكون فيها حتفه

Therefore it is important for a believer to be cautious of minor sins, perhaps it could lead to destruction of his religion – just as one would beware of a small amount of poison, fearing that it could lead to his death.

 

References

 

Hadith reference

 

عن أنس رضي الله عنه قال: “إنكم لتعملون أعمالًا هي أدق في أعينكم من الشعر، كنا نعدها على عهد النبي صلى الله عليه وسلم من الموبقات.”

You do things which you consider more insignificant than a hair, while we used to consider them during the time of Allah’s Messenger ﷺ among the destructive (major) sins.

[Ṣaḥīḥ al-Bukhārī, Kitāb al-Riqāq (كتاب الرقاق), Baab Mā yuttaqā min muḥaqqarāt al-dhunūb مَا يُتَّقَى مِنْ مُحَقَّرَاتِ الذُّنُوبِ (What is to be feared from belittled sins), Ḥadīth Number: 6492]

 

Scholarly references

  • رياض الصالحين, النَّوَوِي (ت ٦٧٦)
  • دليل الفالحين لطرق رياض الصالحين, ابن علان الصديقى  (ت ١٠٥٧)
  • مسند عبد الله بن المبارك, ١٨١ هـ

 

 


 

Weekly Lesson 19 – Hajj: A Duty Owed to Allah

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

 

Read time: 2 Minutes

 

 

وَلِلَّهِ عَلَى ٱلنَّاسِ حِجُّ ٱلْبَيْتِ مَنِ ٱسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًۭا ۚ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِىٌّ عَنِ ٱلْعَـٰلَمِينَ ٩٧

 

Pilgrimage to this House is an obligation by Allah upon whoever is able among the people. And whoever disbelieves, then surely Allah is not in need of ˹any of His˺ creation.

Surah Al-Imran (3:97)

 

 

Lessons

  • The obligation of Hajj and its importance, such that if a person fulfills all the conditions that make Hajj obligatory on him, then it is Fardh to perform Hajj.
  • Any righteous action a believer does benefits himself, for Allah is free of need and independent of His creation. Therefore if a person disobeys his creator, this does not harm Allah in the least. (فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِىٌّ عَنِ ٱلْعَـٰلَمِينَ)

 

 

 

Summary

 

Regarding the phrase (وَمَن كَفَرَ) ‘And whoever disbelieves’ Imam al-Baqa’i (d. 885 AH) states in his Tafsir (نظم الدرر) under this verse:

من لم يحجه مع الاستطاعة كفر بالنعمة إن كان معترفاًً بالوجوب, وبالمروق من الدين إن جحد

Whoever does not perform Hajj despite having the ability has shown ingratitude for the blessing if he acknowledges its obligation, and is considered to have deviated from the religion if he denies it.

[البقاعي: ٢/١٢٨]

 

Imam al-Alusi رحمه الله (d. 1270 AH) explains that there are times when we may or may not grasp the wisdom behind a divine command or prohibition; nevertheless, we are required to submit and adhere to it. He رحمه الله states:

 

أفعال الله تعالى وأحكامه لا بد فيها من حكمة ومصلحة، وهو مسلم، لكن لا نسلم أنه لا بد أن تظهر هذه المصلحة لنا؛ إذ الحكيم لا يلزمه إطلاع من دونه على وجه الحكمة.

 

The actions and rulings of Allah, the Exalted, must indeed contain wisdom and benefit — this is agreed upon. However, we do not concede that this benefit must necessarily be apparent to us, for the Wise One is not obligated to reveal the reason for His wisdom to those beneath Him.

 

[الألوسي: ٤/١١]

 

References

القرآن – تدبر وعمل — شركة الخبرات الذكية

 

 


 

Weekly Lesson 20 – Hajj: A Journey Back to The Beginning

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

 

Read time: 2 Minutes

 

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضى الله عنه قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏“‏ مَنْ حَجَّ هَذَا الْبَيْتَ، فَلَمْ يَرْفُثْ وَلَمْ يَفْسُقْ، رَجَعَ كَمَا وَلَدَتْهُ أُمُّهُ 

 

Whoever performs Hajj to this House (the Kaaba) and does not have relations nor commit any disobedience, will go back like the day his mother bore him.

 

 

Lessons

 

  • The virtue of Hajj is reserved for the one who performs it without spoiling it by committing any minor or major sins, as such actions remove a person from the state of obedience to Allah.
  • It is a cause for forgiveness of all sins being wiped out.
  • The purpose of Hajj is to honour Allah, to develop taqwa; and the sign of an accepted Hajj is upon returning from Hajj, a person abstains from the disobedience of Allah, both minor and Major sins.

 

 

Summary

 

In another Hadith in Sahih al-Bukhari it states ‘Whoever does Hajj for Allah’, this displays to us that the reward is only for the one who does it sincerely for Allah. 

 

The signs of an accepted Hajj are:

  • Sincerity 

  • Does not engage in ‘رفث’ which means relations with one’s spouse and anything that brings a person close towards it, such as lewd speech. 

  • Abstains from Minor and Major sins such as false speech.

  • Abstains from Argumentation.

 

Regarding the phrase ‘like the day a mother gives birth’, Imam Ibn Hajar al-‘Asqalānī رحمه الله (d. 852 AH) states this hadith is one of the strongest proofs that it includes all sins, minor and major. 

 

However Imam al-Ṭabarī رحمه الله (d. 310 AH) states:

إنه بالنسبة إلى المظالم محمول على من تاب وعجز عن وفائها

With regards to injustice (to others) the phrase is understood to apply to those who repented but were unable to make amends. 

 

 

So therefore when it comes to Ḥuqūq al-‘Ibād [حقوق العباد], he must have repented sincerely, made an sincere effort to make amends but was unable to for whatever reason’ then he will attain this reward.

 

 

Imam Tirmidhi رحمه الله (d. 385 AH) states:

هو مخصوص بالمعاصي المتعلقة بحقوق الله خاصة دون العباد

 

 This is specific for those sins that relate to Ḥuqūq al-‘Allāh [حقوق الله], and not Ḥuqūq al-‘Ibād. 

 

Finally, In another similar narration it states ‘مَنْ أَتَى هَذَا الْبَيْتَ’ (whoever comes to the Ka’ba) therefore this will include both Umrah and Hajj. 

This meaning is further supported by the hadith in Sunan Daraqutni – ‘من حج أو العُمرة’ as reported by Imam al-Daraqutni رحمه الله (d. 385 AH) with a weak Isnad (chain).

 

 

References

 

[Sahih Bukhari, كتاب المحصر, 

بَابُ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: {وَلاَ فُسُوقَ وَلاَ جِدَالَ فِي الْحَجِّ}

, Hadith number: 1819]

 

    • رياض الصالحين, النَّوَوِي (ت ٦٧٦)

  • زاد المسلم فيما اتفق عليه البخاري ومسلم – المالكي الشنقيطي

 


 

 

Weekly Lesson 21 – The Sanctified City: Makkah al-Mukarramah

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

 

Read time: 2 Minutes

 

لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ

I swear by this city (Makkah)

 

Surah Al-Balad (The City) – Qur’an 90:1



 

Lessons

 

  • The virtue of Makkah and the special qualities with which Allah has endowed it.
  • From the special qualities of Makkah is its the birthplace of The Final Messenger ﷺ, the location of the Kabah and central site for pilgrimage (Hajj and Umrah) and Makkah being a place of safety. 
  • When Allah takes an oath by something or someone, it signifies the great importance and status of that thing or person. The purpose behind such an oath is to draw our attention and highlight its significance.

 

 

 

Summary

 

The Messenger of Allah ﷺ stated regarding the sanctity of Makkah:

 

إنِ اللَّهَ تَعالى حَرَّمَ مَكَّةَ يَوْمَ خَلَقَ السَّماواتِ والأرْضَ فَهي حَرامٌ إلى أنْ تَقُومَ السّاعَةُ 

Indeed, Allah the Exalted made Makkah sacred the day He created the heavens and the earth, so it remains sacred until the Hour is established.

 

Imam al-Baghawi رحمه الله (d. 516 AH) states under this verse (90:1):

 

أَنَّ اللَّهَ تَعَالَى لَمَّا أَقْسَمَ بِمَكَّةَ دَلَّ ذَلِكَ عَلَى عَظِيمِ قَدْرِهَا مَعَ حُرْمَتِهَا

“When Allah, the Exalted, swore by Makkah, it indicated its great status along with its sanctity.”

 

 

Imam Ibn Rajab al-Hanbali رحمه الله (d. 795 AH) explains that righteous actions are multiplied in sacred places:

 

واعلم أنّ مضاعفة الأجر للأعمال تكون بأسباب 

منها: شرف المكان المعمول فيه ذلك العمل، كالحرم. ولذلك تضاعف الصّلاة في مسجدي مكّة والمدينة.

‘And know that the multiplication of reward for deeds occurs due to certain reasons:

Among them is the honor of the place where the deed is performed — such as the Sacred Sanctuary (al-Ḥaram). For this reason, the reward of prayer is multiplied in the mosques of Makkah and Madinah (also Masjid al-Aqsa).’ 

 

Finally, just as rewards are multiplied in these sacred places, one should also be guardful of committing any sins as reported by Imam Ibn Kathir رحمه الله (d. 774 AH) under the verse (وَمَن يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ نُّذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ):

 

يَهُمّ فِيهِ بِأَمْرٍ فَظِيعٍ مِنَ الْمَعَاصِي الْكِبَارِ

He intends therein a terrible matter (sin) from among the major sins.

 

 

This also includes minor sins, as also reported by Imam Ibn kathir from Imam Mujahid رحمه الله (d. 104 AH):

يَعْمَلُ فِيهِ عَمَلًا سَيِّئًا

He commits a sinful act within it.

 

 

 

Therefore those visiting Makkah or Madinah should:

  • Be extra vigilant in avoiding sins (e.g. arguments, backbiting, gossiping).

  • Maintain taqwā.

  • Understand the sanctity of these blessed places.

 

References

 

Quran Reference

— Surah al-Balad (90:1)

— Surah al-Ḥajj (22:25)

 

 

Hadith Reference

Sahih al-Bukhari, Kitāb al-Maghāzī (The Book of Expeditions), Hadith Number: 4313

 

 

Tafsir and Other Classical Sources

  • (تفسير البغوي — البغوي (٥١٦ هـ

  • (تفسير ابن كثير — ابن كثير (٧٧٤ هـ

  • ابن رجب الحنبلي (ت: ٧٩٥هـ) — لطائف المعارف
  • القرآن – تدبر وعمل — شركة الخبرات الذكية

 


 

Weekly Lesson 22 – The Sacred and Protected City: Madinah al-Munawarrah

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

 

Read time: 2 Minutes

 

Narrated by Abdullah Ibn Zaid (Radiyallahu anhu):

The Prophet ﷺ stated:

 

‏ أَنَّ إِبْرَاهِيمَ حَرَّمَ مَكَّةَ، وَدَعَا لَهَا، وَحَرَّمْتُ الْمَدِينَةَ كَمَا حَرَّمَ إِبْرَاهِيمُ مَكَّةَ، وَدَعَوْتُ لَهَا فِي مُدِّهَا وَصَاعِهَا، مِثْلَ مَا دَعَا إِبْرَاهِيمُ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ

 

Indeed, Ibrahim عَلَيْهِ السَّلاَمُ (Abraham) declared Makkah sacred and made duʿāʾ for it, and I have declared Madinah sacred just as Ibrahim declared Makkah sacred, and I have made duʿāʾ for it in its mudd and sāʿ, just as Ibrahim made duʿāʾ for Makkah.

 

Lessons

  • Just as Makkah is sacred due to the duʿāʾ and declaration of Prophet Ibrahim (عَلَيْهِ السَّلاَمُ), Madinah has been made sacred by the Prophet Muhammad ﷺ. 
  • The Prophet ﷺ specifically asked for barakah (blessing) in Madinah’s mudd and sāʿ (units of measurement for food), and also in its produce (fruits) as mentioned in a similar narration.
  • The rewards of righteous deeds are multiplied in this blessed city—one prayer (ṣalāh) is rewarded as a thousand, or even more, as much as Allah wills.

 

 

 

Summary

 

Abu Bakr Ibn al-Arabi al-Maliki (d. 543 AH) states in his commentary on the Muwatta’ of Imām Malik: 

 

فإنه أمرٌ مدعوٌّ به في الحَرمين منَ النبّيينِ الكريمين

“For it is a matter that has been supplicated for in the Two Sacred Sanctuaries by the two noble prophets.”

 

 

Both Ibrāhīm عَلَيْهِ السَّلَام and the Prophet ﷺ supplicated for these two blessed cities, asking Allah to bestow barakah (blessings) upon them.

 

From the supplications (duʿā) of The Prophet ﷺ is:

اللَّهُمَّ حَبِّبْ إلَيْنا المَدِينَةَ كَحُبِّنا مَكَّةَ أوْ أشَدَّ

O Allah, make us love Madinah as we love Makkah—or even more.

Madinah al-Munawwarah is under divine protection, surrounded by angels, as mentioned in the following ḥadīth:

الْمَدِينَةُ مُشَبَّكَةٌ بِالْمَلَائِكَةِ، عَلَى كُلِّ نَقْبٍ مِنْهَا مَلَكٌ يَحْرُسُهَا

“Madinah is surrounded by angels; on every path leading to it, there is an angel guarding it.”

 

Finally, Madinah is a means of attaining the intercession (shifāʿah) of the Prophet ﷺ for those who remain patient, as mentioned in the following ḥadīth:

لَا يَصْبِرُ أَحَدٌ عَلَى لَأْوَاءِ الْمَدِينَةِ وَحَرِّهَا إِلَّا كُنْتُ لَهُ شَافِعًا وَشَهِيدً

“No one patiently endures the hardships and heat of Madinah except that I will be an intercessor and a witness for him.”

 

There are many virtues of this blessed city, and Insha-Allah we intend to publish an article on this blessed city – Madinah al-Munawarrah. 

صلى الله عليه وسلم

صلى الله عليه وسلم

صلى الله عليه وسلم

 

References

القبس في شرح موطأ مالك بن أنس,  القاضي محمد بن عبد الله أبو بكر بن العربي المعافري الاشبيلي  (ت ٥٤٣)

  

Hadith References

 

[Ṣaḥīḥ al-Bukhārī, كتاب البيع (The Book of Sales), باب بَرَكَةِ صَاعِ  النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمُدِّهِمْ (Chapter: The Blessing of the Prophet’s Ṣāʿ and Mudd), Ḥadīth Number: 2129] 

[Ṣaḥīḥ al-Bukhārī, كتاب مناقب الأنصار (The Book of the Virtues of the Ansār), باب مَقْدَمِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابِهِ الْمَدِينَةَ (Chapter: The Arrival of the Prophet ﷺ and His Companions in Madinah), Ḥadīth Number: 3926]

[Ṣaḥīḥ Muslim, كتاب الحج (Kitāb al-Ḥajj), باب فَضْلِ الْمَدِينَةِ وَدُعَاءِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِيهَا بِالْبَرَكَةِ وَبَيَانِ تَحْرِيمِها وَتَحْرِيمِ صَيْدِهَا وَشَجَرِهَا وَبَيَانِ حُدُودِ حَرَمِهَ, Ḥadīth Number: 1373]

* … باختلاف يسير دون قوله: “إنَّ المدينةَ مُشبَّكةٌ بالملائكةِ 

[Ṣaḥīḥ Muslim, كتاب الحج (Kitāb al-Ḥajj), باب التَّرْغِيبِ فِي سُكْنَى الْمَدِينَةِ وَالصَّبْرِ عَلَى لأْوَائِهَا, Ḥadīth Number: 1378]

 


 

Weekly Lesson 23 – The Land of Ascension: Baitul Maqdis

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

 

Read time: 2 Minutes

 

سُبۡحَـٰنَ ٱلَّذِیۤ أَسۡرَىٰ بِعَبۡدِهِۦ لَیۡلࣰا مِّنَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ إِلَى ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡأَقۡصَا ٱلَّذِی بَـٰرَكۡنَا حَوۡلَهُ

 

“Exalted is He who took His servant by night from al-Masjid al-Ḥarām to al-Masjid al-Aqṣā, whose surroundings We have blessed…”

[Qur’ān 17:1 (Sūrah al-Isrā’, Āyah 1)]

 

 

Lessons

  • The night journey (Israa’) is a reference to when The Prophet ﷺ  travelled (in a wakeful state) from Makkah to Baitul Maqdis.
  • The Ascension (Mira’aj) is when The Prophet ﷺ ascended from Baitul Maqdis to the 7th heaven and above. 
  • Masjid al-Aqsa is one of two Masjids mentioned in the Quran by its name (the other being Masjid al-Haram in Makkah).

 

 

Summary

 

 

There are various virtues mentioned in the books of Hadith regarding the sanctity of Masjid al-Aqsa.

 

It is the land of ascension (Mir’aaj), an abode of the Prophets (عليهم السلام), where each step is a blessed step.

 

Ibn Abbas (Radiyallahu ‘anhuma) states:

 

 البيت المقدس بنته الأنبياء وسكنته الأنبياء، ما فيه موضع شبر إلا وقد صلّى فيه نبي أو أقام فيه ملك

 

‘The Ambiya built and inhabited Baytul Maqdis. There is no handspan within it where a Nabi has not offered Salah or an angel has not stood’.

[(Kitabul Buldan of Ibnul Faqih, pg. 147 and Mu’jamul Buldan, vol. 5, pg. 167)]

 

 

Sulaiman (عليهم السلام) also supplicated that those who offer Salaah therein, that their sins be wiped off.

 

 وَسَأَلَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ حِينَ فَرَغَ مِنْ بِنَاءِ الْمَسْجِدِ أَنْ لَا يَأْتِيَهُ أَحَدٌ لَا يَنْهَزُهُ إِلَّا الصَّلَاةُ فِيهِ أَنْ يُخْرِجَهُ مِنْ خَطِيئَتِهِ كَيَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ

 

And Sulaiman عليهم السلام asked Allah Almighty when he finished the foundations of the Mosque that none would come to it, intending only to pray, but that his sins would be expunged like the day he was born from his mother.

[سنن النسائي، حديث رقم ٦٩٣ – كتاب المساجد: فضل المسجد الأقصى والصلاة فيه]

 

It is highly recommended to visit Baitul Maqdis, as recorded in a hadith:

Maymunah (Radiyallahu anha’) reported: She said, “O Messenger of Allah ﷺ, tell us about the Sacred House in Jerusalem.” The Messenger of Allah ﷺ, said, “It is the land of the gathering and the Resurrection. Go there and pray, for one prayer in it is like a thousand prayers elsewhere.” She said, “What if I cannot endure traveling there?” The Prophet ﷺ said, “Let one send a gift of oil to light its lamps, for whoever does so is as if he has gone there.”

 

 

(شرح مشكل الآثار للإمام الطحاوي [ت: ٣٢١هـ]، رقم الحديث: ٦١٠)

(Sharḥ Mushkil al-Āthār by Imām al-Ṭaḥāwī [d. 321 AH], ḥadīth no. 610)

 

 

If one is unable to travel there, then he or she should donate towards the Masjid.

 


 

 

Weekly Lesson 24 – Masjid Qubā: Reward of Umrah

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

 

Read time: 2 Minutes

وعن ابن عمر رضي الله عنهما قال‏:‏ كان النبي صلى الله عليه وسلم يزور قباء راكبًا وماشيًا، فيصلي فيه ركعتين

 

 

Abdullah Ibn ‘Umar (Radiyallahu anhuma’) reported:

 

The Prophet (ﷺ) used to visit Qubā’, either mounted or on foot and would offer two Rak’ah prayer in the mosque there.

 

[كتاب فضل الصلاة في مسجد مكة والمدينة (The Book of the Virtues of Praying in the Mosques of Makkah and Madinah), باب من أتى مسجد قباء كل سبت, (Chapter: One who used to come to Masjid Qubāʾ every Saturday), Hadith Number: 1193 ]

 

 

Lessons

  • It is Mustahab (preferred) to visit Masjid Qubā and offer 2 Rak’aats of optional prayer (Nafl). A person will be rewarded for this action equal to the reward of offering Umrah, as mentioned in another hadith (we will soon mention the hadith, Insha Allah).
  • It is Mustahab to offer these rakaats during the day, which indicates that offering optional prayer (Nafl Salah) during the day is highly recommended, just as offering during the night. 
  • It is recommended to visit Masjid Qubā (every Saturday) sometimes by walking and sometimes by means of a conveyance.
  • Masjid Qubā’ was the first Masjid that The Prophet ﷺ built with his blessed hands ﷺ. 

 

 

Summary

 

The reward of attaining the reward of Umrah for offering Salah in Masjid Qubā has been mentioned in the following hadith:

 

 

عن سَهْل بْن حُنَيْفٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ تَطَهَّرَ فِي بَيْتِهِ ثُمَّ أَتَى مَسْجِدَ قُبَاءَ فَصَلَّى فِيهِ صَلَاةً كَانَ لَهُ كَأَجْرِ عُمْرَةٍ

 

Sahl ibn Hunayf (Radiyalllahu anhuma) reported: The Messenger of Allah ﷺ said, “Whoever purifies himself in his house, then comes to the mosque of Qubā and prays in it, he will have a reward like the Umrah pilgrimage.”

 

1412 سنن ابن ماجه كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها باب ما جاء في الصلاة في مسجد قباء

It is recommended to visit every saturday as mentioned in the following hadith:

 

 

 وفي رواية‏:‏ كان النبي صلى الله عليه وسلم يأتي مسجد قباء كل سبت راكبًا وماشيًا وكان ابن عمر يفعله

 

In one narration: The Prophet ﷺ used to go to Masjid Qubāʾ every Saturday, riding or walking, and Abdullah Ibn ʿUmar (Radiyallahu anhuma’) used to do the same.

Note: As for during the day it has been mentioned in Sahih al-Bukhari 1191, 1192. 

 

 

 

The Prophet ﷺ himself was involved in the building of Masjid Quba and placed the stones with his ﷺ blessed hands. This is indicated in the Qur’an:

 

 

لَمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَىٰ مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ أَحَقُّ أَنْ تَقُومَ فِيهِ ۚ فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا ۚ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِينَ

A mosque founded on righteousness from the first day is more worthy for you to stand in. Within it are men who love to purify themselves; and Allah loves those who purify themselves.

 

[Surah At-Tawbah (9:108)]

Footnote:

It is likely that the condition mentioned—“whoever purifies himself in his house…”—was not intended as a necessary requirement for attaining the reward, but rather stated to indicate that visiting the mosque (Qubā’) is typically for those who live nearby. Such people can purify themselves at home and then go to the mosque and pray using that same state of purification, as is the case with the people of Madinah and the residents of Qubā’. It does not require a formal journey, since undertaking travel is only legislated for the three mosques (al-Masjid al-Ḥarām, al-Masjid al-Nabawī, and al-Masjid al-Aqṣā). Perhaps for this reason, the condition was omitted in the earlier narration.

[حاشية السندي على سنن ابن ماجه ,كفاية الحاجة في شرح سنن ابن ماجه]

 

 


 

 

Weekly Lesson 25 – With Hardship Comes Ease

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

Read time: 2 Minutes

 

(٦) فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا ﴿٥﴾‏ إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا 

 

Indeed, with hardship [will be] ease. Indeed, with hardship [will be] ease.

(سورة الشرح: ٥-٦)

 

Lessons

 

  • These two powerful verses remind us that difficulties are temporary and are always accompanied by ease.
  • Allāh repeats the message to reassure the believer that ease will come.
  • Everyone goes through some tests and challenges in life, however we understand from this verse that all tests are temporary. 
  • Tests are a blessing in disguise as there are a means of our sins being expiated (see weekly lesson 10 and 15), however no believer should pray from tests, rather he or she should always supplicate for ease and Aāfiyah (protection). 

 

 

Summary

 

Ibn Qayyim al-Jawziyah Rahimallāhu (d. 751 AH) states in his Tafsir:

 

فالعسر وإن تكرر مرتين فتكرر بلفظ المعرفة فهو واحد، واليسر تكرر بلفظ النكرة فهو يسران

Hardship, even though it is mentioned twice, is repeated with a definite article (ال), so it refers to one (single) hardship; whereas ease is mentioned with an indefinite article, so it refers to two eases.

فالعسر محفوف بيسرين يسر قبله، ويسر بعده، فلن يغلب عسر يسرين

Hardship is accompanied by two eases; ease before (the hardship) and ease after it.

 

Finally he Rahimallāhu states:

 

وهذا لأن الرحمة غلبت الغضب، والعفو سبق العقوبة، والنعمة تقدمت المحنة، والخير في الصفات والأفعال، والشر في المفعولات لا في الأفعال

 

This is because mercy has overcome anger, pardon has preceded punishment, blessing has come before trial, goodness lies in the attributes and actions, while evil exists in what is acted upon, not in the actions themselves.

References

تفسير ابن القيم — ابن القيم (٧٥١ هـ)

 


 

 

Weekly Lesson 26 – The Daily Trade of The Soul

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

Read time: 3 Minutes

 

وعن أبي مالك الحارث بن عاصم الأشعري رضي الله عنه قال‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏”‏الطهور شطر الإيمان، والحمد لله تملأ الميزان، وسبحان الله والحمد لله تملآن -أو تملأ- ما بين السماوات والأرض، والصلاة نور، والصدقة برهان، والصبر ضياء، والقرآن حجة لك أو عليك‏.‏ كل الناس يغدو، فبائع نفسه فمعتقها، أو موبقها‏”‏ .‏

 

 

Abu Malik Al-Harith bin Asim Al-Ash’ari (May Allah be pleased with him) reported that:

 

The Messenger of Allah (ﷺ) said: “Purity is half of faith, and the praise of Allah fills the scale. Glorification and praise fill up what is between the heavens and the earth. Prayer is a light, charity is proof, and patience is illumination. The Quran is a proof for you or against you. All people go out early in the morning and sell themselves, either setting themselves free (by committing righteous actions) or ruining themselves (by committing sins).”

 

[صحيح مسلم, كتاب الطهارة، باب فضل الوضوء، حديث رقم ٢٢٣]

 

Lessons

  • The virtue and reward of Wudūʼ and Purification.
  • The scales will be physically established on the Day of Judgement — not metaphorically — and all of a person’s deeds, both righteous and sinful, will be weighed. 
  • Encouragement to Remember Allāh (Dhikr) and Its Virtue.
  • Patience (Ṣabr) is a noble trait, and the one who remains patient continues upon guidance and light. 
  • An encouragement to engage with the Qur’ān — through recitation, reflection, propagation, implementation, and study — along with a warning against abandoning it, neglecting its guidance, or turning away from acting upon it.
  • An encouragement to all believers to strive for purification of the soul through obedience to Allah and the performance of recommended good deeds. 

 

 

 

Summary

 

Regarding the phrase: 

 

كل الناس يغدو، فبائع نفسه فمعتقها

All people go out early in the morning and sell themselves, either setting themselves free

 

Imam Imām Muḥammad ibn ʿAllān al‑Shāfiʿī رَحِمَهُ اللَّهُ (d. 1057) explains in Dalīl al‑Fāliḥīn li‑Turūq Riyāḍ al‑Ṣāliḥīn:

 

وهؤلاء سعوا في خلاص نفوسهم وتوجهوا بقلبهم إلى ربهم وطلب ما عنده

“And these [people] strove for the salvation of their souls, turned with their hearts to their Lord, and sought that which is with Him.”

 

Then regarding the phrase:

أو موبقها

    Or ruining themselves 

 

Imām Muḥammad ibn ʿAllān al‑Shāfiʿī  رَحِمَهُ اللَّهُ states:

 

بائع نفسه لغير ربه من هواه أو الشيطان

“One who sells his soul to other than his Lord — to his desires or to Shayṭān.”

 

In conclusion, each day presents the believer with a choice: to obey Allah and attain salvation, or to disobey Him and become deserving of punishment.

A related ḥadīth highlighting both the virtue of Prayer (Ṣalāh) and the severe warning for its neglect has been narrated by ʿAbdullāh ibn ʿAmr رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ (d. 65 AH):

 

من حافظ على الصلاة كانت له نورًا وبرهانًا ونجاة يوم القيامة، ومن لم يحافظ عليها لم تكن له نورًا ولا برهانًا ولا نجاة يوم القيامة، وكان مع قارون وفرعون وهامان وأبيّبن خلف

“Whoever guards the prayer, it will be a light, a proof, and a salvation for him on the Day of Resurrection. And whoever does not guard it, it will not be a light, nor a proof, nor a salvation for him on the Day of Resurrection, and he will be (resurrected) with Qārūn, Firʿawn (Pharaoh), Hāmān, and Ubayy ibn Khalaf.”

(Musnad Ahmad: 6587)

 

Imām Muḥammad ibn ʿAllān al-Shāfiʿī رَحِمَهُ اللَّهُ quotes a ḥadīth related to the excellence of Ṣadaqah (charity), from Uqbah ibn Aamir رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ (d. 58 AH):

 

كلُّ امرئٍ في ظلِّ صدقتِه حتّى يُقضى بين النّاسِ

“Every person will be under the shade of his charity on the Day of Judgement, until judgment is passed among the people.”

(Musnad Ahmad: 17332, Sahih Ibn Hibān: 3310)

With regards to the excellence of the Qur’ān and a warning regarding its neglect: 

القرآن شافع مشفع، وماحل مصدق، فمن جعله أمامه قاده إلى الجنة، ومن جعله خلفه ساقه إلى النار

The Qur’an is an intercessor whose intercession is accepted, and a testifier whose case is believed (accepted). Whoever puts it in front of him, it will lead him to Paradise; and whoever puts it behind him, it will drive him to the Fire.

 

 

[Sahih Ibn Hibān: 124]

 

Almighty Allah says:

 

 (١٠٢) وَلَبِئْسَ مَا شَرَوْا۟ بِهِۦ أَنفُسَهُمْ ۖ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ

 

And wretched is that for which they sold themselves, if only they knew.

 

— Surah al-Baqarah (2:102)

References

  • رياض الصالحين, النَّوَوِي (ت ٦٧٦)
  • دليل الفالحين لطرق رياض الصالحين, ابن علان الصديقى  (ت ١٠٥٧)

 


 

Weekly Lesson 27 – Never despair of the mercy of Allah

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

Read time: 3 Minutes

 

قُلْ يَٰعِبَادِىَ ٱلَّذِينَ أَسْرَفُوا۟ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا۟ مِن رَّحْمَةِ ٱللَّهِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغْفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًا ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ 

 

[(الزمر: ٥٣)]

 

Say, O My servants who have transgressed against themselves [by sinning], do not despair of the mercy of Allah. Indeed, Allah forgives all sins. Indeed, it is He who is the Most Forgiving, the Most Merciful.


— Surah az-Zumar (39:53)

 

 

Lessons

  • No matter how great the sin, the doors of repentance remains open
  • To despair and lose hope from the mercy of Allah is itself a sin. [See: Sūrah Yūsuf (12:87)]
  • This verse is for those who repent, not for those who persist in sin until death. [See: Sūrah al-Imrān (3:135)]
  • The names of Allah — al-Ghafūr and al-Raḥīm — denote His vast and unfathomable mercy.

 

 

 

Summary

 

Imām Ibn Kathīr (d. 774 AH) states under this verse:

 

هَذِهِ الْآيَةُ الْكَرِيمَةُ دَعْوَةٌ لِجَمِيعِ الْعُصَاةِ مِنَ الْكَفَرَةِ وَغَيْرِهِمْ إِلَى التَّوْبَةِ وَالْإِنَابَةِ، وَإِخْبَارٌ بِأَنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا لِمَنْ تَابَ مِنْهَا وَرَجَعَ عَنْهَا، وَإِنْ كَانَتْ مَهْمَا كَانَتْ وَإِنْ كَثُرَتْ وَكَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ. وَلَا يَصِحُّ حَمْلُ هَذِهِ [الْآيَةِ] عَلَى غَيْرِ تَوْبَةٍ؛ لِأَنَّ الشِّرْكَ لَا يُغْفَرُ لِمَنْ لَمْ يَتُبْ مِنْهُ

“This noble verse is a call to all sinners—disbelievers and others—to repent and return (to Allah). It also informs us that Allah forgives all sins for the one who repents from them and turns away from them, no matter what those sins may be—even if they are many and as abundant as the foam of the sea.

It is not correct to interpret this verse as referring to forgiveness without repentance, because shirk (associating partners with Allah) is not forgiven for one who does not repent from it.”

 

 

There are many narrations from the Prophet ﷺ, that encourage maintaining hope in the mercy of Allah, for example a narration recorded by Imam Ahmad رَحِمَهُ اللَّهُ  (d. 241 AH) from Anas ibn Malik رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ (d. 93 AH):

 

والذي نَفسي بيدِهِ لَوْ أَخْطَأْتُمْ حتى تَمْلَأَ خَطاياكُمْ ما بين السَّماءِ والأرضِ ثُمَّ اسْتَغْفَرْتُمْ لَغَفَرَ لَكُمْ، والذي نَفْسُ محمدٍ بيدِهِ لَوْ لمْ تُخْطِئُوا لَجاء اللهُ بِقومٍ يُخْطِئُونَ ثُمَّ يَسْتَغْفِرُونَ فَيَغْفِرُ لهُمْ

“By the One in Whose Hand is my soul, if you were to commit sins until your sins filled the space between the sky and the earth, then you sought forgiveness from Allah, He would forgive you. And by the One in Whose Hand is the soul of Muhammad, if you did not sin, Allah would bring a people who would sin, then seek His forgiveness, and He would forgive them.”  

 

(Musnad Ahmad: 3/238)

 

 

However, repentance with regret and firm conviction is needed for the forgiveness of the sins as outlined by Imam Nawawi رَحِمَهُ اللَّهُ (d. 676 AH) in Riyāḍ al-Ṣāliḥīn:

 

:شروط التوبة ثلاثة

The 3 conditions of repentance:

 

أحدها: أن يقلع عن المعصية

1st Condition: One must immediately stop committing the sin

 

 

الثاني: أن يندم على فعلها

2nd Condition: One must feel sincere remorse and sorrow in the heart for disobeying Allah

 

 

الثالث: أن يعزم أن لا يعود إليها أبداً

3rd Condition: One must genuinely intend never to commit the sin again.

 

 

,فإن كانت المعصية تتعلق بآدمي، فشروطها أربعة: هذه الثلاثة

,والرابع: أن يبرأ من حق صاحبها، فإن كانت مالاً أو نحوه رده إليه

وإن كانت حدّ قذف ونحوه مكنه منه، أو طلب عفوه

.وإن كانت غيبة استحله منها

If the sin involves the rights of another person (e.g., stolen property, slander, injustice):

A 4th condition is added:

Restoring the rights or seeking forgiveness from the wronged party.

 

 

Almighty Allah says:

وَمَن يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا اللَّهُ

“And who forgives sins except Allah?”

— Surah Āli ʿImrān (3:135)

References

 

تفسير ابن كثير — ابن كثير (٧٧٤ هـ)

رياض الصالحين, النَّوَوِي (٦٧٦ هـ)

 


 

Weekly Lesson 28 – Istiqāmah: The Path of Steadfastness

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

Read time: 2 Minutes

 

 

وعن أبي عمرو، وقيل‏:‏ أبي عمرة سفيان بن عبد الله رضي الله عنه قال‏:‏ قلت‏:‏ يا رسول الله قل لي في الإسلام قولاً لا أسأل عنه أحداً غيرك‏.‏ قال‏:‏ ‏ “‏قل آمنت بالله‏:‏ ثم استقم‏

 

 

Sufyan bin ‘Abdullah (Radiyallahu anhu) reported:

 

I said, “O Messenger of Allah, tell me something about Islam which I will not ask anyone else about” (i.e., something comprehensive and sufficient). He (ﷺ) said, “Say: ‘I believe in Allah,’ and then remain steadfast.”

 

Lessons

 

  • The eagerness of the Companions (Radiyallāhu ʿanhum) in seeking beneficial knowledge is evident, especially their keenness to acquire it directly from its original source — the Prophet ﷺ himself.
  • Faith (Īmān) is the foundation of action (ʿAmal), as it determines its acceptance, validity, and serves as its essential condition.
  • Istiqāmah signifies the essential quality of being steadfast in faith and consistent in obedience, without deviation or neglect. 

 

 

Summary

 

Regarding the phrase:

 

قل آمنت بالله

Say, ‘I believe in Allah’

Imām Muḥammad ibn ʿAllān al‑Shāfiʿī رَحِمَهُ اللَّهُ (d. 1057) explains in Dalīl al‑Fāliḥīn li‑Turūq Riyāḍ al‑Ṣāliḥīn:

 

 

جدد إيمانك متذكرًا بقلبك ذاكرًا بلسانك مستحضرًا تفاصيل معاني الإيمان الشرعي

Renew your faith — remembering it in your heart, mentioning it on your tongue, and being mindful of the detailed meanings of true Islamic faith.

Then, regarding the phrase:

 

 

 ثم استقم‏

Then be steadfast

 

 

على عمل الطاعات والانتهاء عن جميع المخالفات إذ لا تتأتى الاستقامة مع شيء من الاعوجاج فإنها ضده، والحديث على وفاق الآية قبله

“It refers to performing acts of obedience and refraining from all forms of disobedience, for uprightness (istiqāmah) cannot coexist with any form of deviation — as it is its opposite. The ḥadīth is in agreement with the verse that precedes it.”

 

 

وقال بعض العارفين: مرجع الاستقامة إلى أمرين صحة الإيمان بالله

واتباع ما جاء به رسول الله ﷺ ظاهرًا وباطنًا

And some of the gnostics (ʿārifīn) said: The essence of uprightness (istiqāmah) goes back to two matters — soundness of faith in Allah and following what the Messenger of Allah ﷺ came with, both outwardly and inwardly.

 

وقال عمر رضي الله عنه: الاستقامة أن تقوم على الأمر والنهي ولا تروغ عنه روغان الثعلب

 

And ʿUmar رَضِيَ اللهُ عَنْهُ (d. 23 AH), said: Uprightness (istiqāmah) is to adhere firmly to the commands and prohibitions and not to evade them like the cunning of a fox.

References

 

رياض الصالحين, النَّوَوِي (٦٧٦ هـ)

دليل الفالحين لطرق رياض الصالحين, ابن علان الصديقى  (ت ١٠٥٧)

 


 

Weekly Lesson 29 – No Place for Mockery in Islam

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا يَسْخَرْ قَوْمٌۭ مِّن قَوْمٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُونُوا۟ خَيْرًۭا مِّنْهُمْ وَلَا نِسَآءٌۭ مِّن نِّسَآءٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُنَّ خَيْرًۭا مِّنْهُنَّ ۖ وَلَا تَلْمِزُوٓا۟ أَنفُسَكُمْ وَلَا تَنَابَزُوا۟ بِٱلْأَلْقَـٰبِ ۖ  (١١)

 

O you who have believed, let not a people ridicule [another] people; perhaps they may be better than them. Nor let women ridicule [other] women; perhaps they may be better than them. Do not defame one another, nor call each other by offensive nicknames.

 

— Surah Al-Ḥujurāt (49:11)

 

Read time: 2 Minutes

 

Lessons

 

  • Allah Almighty expressly prohibits mocking others, which encompasses despising and ridiculing them. (Tafsir Ibn Kathir)
  • Allah — Glorified and Exalted — has forbidden in this noble verse mocking people, clarifying that the one being mocked may be better than the one who mocks. (Tafsir Ibn Kathir)
  • We have been commanded to guard the tongue and avoid any form of speech or gesture that belittles others. (See: Sahih Bukhari, Hadith 10; Riyāḍ al-Ṣāliḥīn, باب تحريم الغيبة والأمر بحفظ اللسان (The Prohibition of Backbiting and the Command to Guard the Tongue) Chapter, Aḥadīth 1511-1539).
  • One should not consider oneself better than others, for the true status is only known to Allah. In a ḥadīth The Prophet ﷺ states: ‘How many a disheveled, dusty man with only two shabby garments, to whom no attention is paid — yet if he were to swear by Allah, Allah would fulfill it.’ (Jami’ at-Tirmdhi: 3854, Nadhm al-Durar li-l-Biqāʿī (d. 885 AH)).

 

 

Summary

 

Belittling others is classified among the major sins, as noted by Ibn Ḥajar al-Haytamī رَحِمَهُ اللَّهُ (d. 974 AH) in his seminal work Al-Zawājir ‘an Iqtirāf al-Kabāʾir.

 

السَّادِسَةُ وَالْعِشْرُونَ: سُخْرِيَتُهُ بِعِبَادِ اللَّهِ – تَعَالَى – وَازْدِرَاؤُهُ لَهُمْ وَاحْتِقَارُهُ إيَّاهُمْ

The twenty-sixth (Major Sin): his mocking of the servants of Allah — Exalted is He — and his belittling, scorning, and holding them in contempt.

 

 

[الزواجر عن اقتراف الكبائر,  أحمد بن محمد بن علي بن حجر الهيتمي السعدي الأنصاري، شهاب الدين شيخ الإسلام، أبو العباس (ت ٩٧٤هـ), دار الفكر, المجلد ١، الصفحة ١٣٠]

Even more reprehensible is the act of mocking or belittling someone who is weaker or more vulnerable than oneself.

Imām Muḥammad al-Amīn al-Shinqīṭī  رَحِمَهُ اللَّهُ (d. 1394 AH) elucidates this concept in his renowned work Aḍwā’ al-Bayān fī Īḍāḥ al-Qur’ān bil-Qur’ān:

 

 

وَمِن أقْبَحِ القَبِيحِ اسْتِخْفافُ الدَّنِيءِ الأرْذَلِ بِالأكْرَمِ الأفْضَلِ، واسْتِهْزاؤُهُ بِهِ

Among the ugliest of ugliness is belittling the lowly and despicable in comparison to the noble and superior, and mocking them.

 

[أضواء البيان — محمد الأمين الشنقيطي (١٣٩٤ هـ)]

 

 

The Salaf (pious predecessors) exercised great caution in this regard. Illustrative examples of their vigilance are provided below:

 

ولقد بلغ بالسلف إفراط توقيهم وتصونهم من ذلك أن قال عمرو بن شرحبيل: لو رأيت رجلا يرضع عنزا فضحكت منه لخشيت أصنع مثل الذي صنع

“Indeed, the extreme caution and self-restraint of the Salaf (pious predecessors) in this matter reached such a level that ʿAmr ibn Sharabīl رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ (d. 63 AH) said: ‘If I saw a man suckling a goat and I laughed at him, I would fear that I might end up doing the same thing he did.’”

 

Also, from Abdullah Ibn Mas’ud (d. 32 AH) رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ – he said:

 

وعن عبد الله بن مسعود: البلاء موكل بالقول؛ لو سخرت من كلب لخشيت أن أحول كلبا. [القرطبي:١٩/٣٨٣. ]

 

“Trials are tied to speech. If I were to mock a dog, I would fear being turned into a dog.”

[Tafsīr al-Qurṭubī, 19/383]

 

[القرآن – تدبر وعمل — شركة الخبرات الذكية]

 

In contrast to mockery, believers are enjoined to uphold brotherhood through the cultivation of love, respect, and unity. Allah states:

 

إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ

The believers are but brothers.

Surah Al-Hujurat (49:10)

 

 


 

 

Weekly Lesson 30 – Hastening Towards Righteous Deeds Before the Onset of Tribulations

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

Read time: 3 Minutes 

 

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال‏:‏‏‏ بادروا بالأعمال فتناً كقطع الليل المظلم يصبح الرجل مؤمنا ويمسي كافراً ويمسي مؤمنا ويصبح كافراً، يبيع دينه بعرض من الدنيا‏

Abū Hurayrah رضي الله عنه reported:

The Messenger of Allah (ﷺ) said, “Be prompt in doing good deeds (before you are overtaken) by turbulence which would be like a part of the dark night. A man would be a believer in the morning and turn to disbelief in the evening, or he would be a believer in the evening and turn disbeliever in the morning, and would sell his Faith for worldly goods.”

 

[صحيح مسلم، كتاب الإيمان، باب الحث على المبادرة بالأعمال قبل تظاهر الفتن، حديث رقم: ١١٨]

 

سنن الترمذي، كتاب الفتن عن رسول الله ﷺ، باب ما جاء: ستكون فتن كقطع الليل المظلم، حديث رقم ٢١٩٥

 

Lessons

 

  • The significance of hastening towards righteous deeds lies in preempting the trials and tribulations that may obstruct a believer from performing them.
  • This highlights the critical importance of steadfast adherence to the religion, coupled with a solemn warning regarding the proliferation of tribulations in the latter days.
  • This ḥadīth indicates the occurrence of successive and misleading tribulations in the end times, such that as soon as one concludes, another immediately follows.

 

[Lessons adapted from: Riyāḍ al-Ṣāliḥīn wa maʿahu Ḥāshiyat al-Fawāʾid ʿalā Riyāḍ al-Ṣāliḥīn, pg: 91]

 

 

Summary

Ibn ʿAllān al-Ṣiddīqī al-Shāfʿī رحمه الله (d. 1057 AH) provides an exposition of this ḥadīth in his work Dalīl al-Fāliḥīn li-Ṭuruq Riyāḍ al-Ṣāliḥīn:

 

 

 ائتوا بالعمل الصالح وابتدروا إليه قبل ظهور المانع منه من الفتن، فهو قريب من حديث «اغتنم خمسًا قبل خمس: شبابك قبل هرمك، وصحتك قبل سقمك، وغناك قبل فقرك، وفراغك قبل شغلك، وحياتك قبل موتك» ثم وصف الفتن المانعة من كمال العمل أو من أصله بأنها

 

 

“Perform righteous deeds and hasten towards them before something prevents you from doing so, such as trials and tribulations. This is similar to the hadith: ‘Take advantage of five before five: your youth before old age, your health before sickness, your wealth before poverty, your free time before being preoccupied, and your life before death.* ’ Then he ﷺ described the tribulations which prevent the perfection of deeds—or even prevent them from being done at all—as being ‘فتناً كقطع الليل المظلم’”.

 

 

Imām Ibn ʿAllān al-Ṣiddīqī al-Shāfʿī رحمه الله further explains this phrase:

 

 

 كلما ذهب ساعة منه مظلمة عقبتها ساعة مثل ذلك. قال في «النهاية»: أراد فتنة سوداء تعظيمًا لشأنها. وفي الحديث إشارة إلى تتابع الفتن المضلة أواخر الزمان وكلما انقضى منها فتنة أعقبتها أخرى. وقانا الله من الفتن بمنه وكرمه

“Whenever one dark hour passes, it is followed by another hour just like it. In al-Nihāyah it is said: ‘He ﷺ intended a black trial, to magnify its severity.’ And in the hadith there is an indication of the succession of misleading tribulations in the latter times — whenever one trial ends, another follows it. May Allah protect us from tribulations by His grace and generosity”.

 

 

Regarding the phrase ‘A man would be a believer in the evening and turn to disbelief in the morning‘:

 

 

باقيًا على إيمانه الذي كان عليه (ويمسي)  وفي يصبح (كافرًا) يحتمل الكفران بالنعم لما يداخله من المعاصي المبعدة من ساحة الشكر

“One may remain steadfast in his faith in the evening, yet by morning fall into disbelief; disbelief here may refer to ingratitude for blessings, which result from sins that distance a person from the state of gratitude”.

 

 

The converse is also true, as indicated in the ḥadīth: ‘A man may be a believer in the morning and a disbeliever by the evening.’ Accordingly, one must safeguard both the morning and evening against acts of disobedience to Allah.

 

Imām Abū al-ʿAbbās al-Qurṭubī رحمه الله (d. 656 AH) observes that the term ‘disbelief’ may also be understood in its literal sense in his meticulous commentary on Sahih Muslim, Al-Mufhim limā Ushkila min Talkhīṣ Ṣaḥīḥ Muslim:

 

 

ويحتمل الكفر الحقيقي. ولا يمتنع حمله على ذلك لأن الفتن إذا تراكمت أفسدت القلب وأورثته القسوة والغفلة التي هي سبب الشقاء

“And it may also be understood as actual disbelief. There is no problem in interpreting it this way, because when tribulations accumulate, they corrupt the heart and produce hardness and heedlessness, which are the causes of misery’”.

 

 

Imām Abū al-ʿAbbās al-Qurṭubī رحمه الله provides an explanation of the expression, ‘he would sell his Faith for worldly goods‘: 

 

 

  أن سبب كفره بيعه: أي أخذه العرض في مقابلة دينه، بأن يأخذ أو يستحل مال أخيه المسلم أو يستحلّ الربا والغشّ أو نحوه مما أجمع على تحريمه وعلم من الدين بالضرورة

The cause of his disbelief is his selling, i.e., taking worldly gain in exchange for his religion, such as taking or deeming lawful his brother’s wealth, or deeming lawful usury, cheating, or anything else upon which there is consensus of its prohibition and which is known in religion by necessity.

 

 

Ibn ʿAllān al-Ṣiddīqī al-Shāfʿī رحمه الله concludes his commentary on this ḥadīth with the statement:

 

 

 ففي الحديث التمسك بالدين

“In this ḥadīth there is [a lesson about] holding firmly to the religion.”

There is another similar narration also from Abū Hurayrah (d. 59 AH) رضي الله عنه, as mentioned by Imām Ibn ʿAllān al-Ṣiddīqī al-Shāfʿī رحمه الله: 

 

 

وزاد في آخر الحديث: يبيع دينه بعرض من الدنيا قليل

“And in some narrations, he ﷺ added at the end of the ḥadīth: ‘…he sells his religion for a small portion of the worldly life.’”

 

 

Imām Ibn Abī al-Dunyā رحمه الله (d. 281 AH) cites a thought-provoking statement in his work on spiritual softening of the heart (based on Aḥadīth and statements of the Tabi‘ūn), Qaṣr al-Amal:

 

 

إِنَّ الصِّدِّيقِينَ كَانُوا يَسْتَحْيُونَ مِنَ اللَّهِ عز وجل أَنْ يَكُونُوا الْيَوْمَ عَلَى مَنْزِلَةِ أَمْسِ

 

Indeed, the truthful ones (al-Ṣiddīqūn) used to feel shy before Allah, Mighty and Majestic, that they should be today on the same level as they were yesterday.”

 

 

He رحمه الله additionally references a poetic composition: 

 

 

أَيْ بُنَيَّ إِنَّهُ مَنْ خَافَ الْمَوْتَ بَادَرَ الْفَوْتَ

وَمَنْ لَمْ يَكْبَحْ نَفْسَهُ عَنِ الشَّهَوَاتِ أَسْرَعَتْ بِهِ التَّبِعَاتُ

وَالْجَنَّةُ وَالنَّارُ أَمَامَكَ

 

O my son, indeed whoever fears death [i.e accountability in the hereafter] hastens [to do good deeds] before missing the chance.

And whoever does not restrain his soul from desires, consequences will quickly overtake him.

And Paradise and Hellfire are before you.

 

* Reference for hadith ‘Take advantage of five before five: your youth before old age, your health before sickness, your wealth before poverty, your free time before being preoccupied, and your life before death‘.:

 

اغتنمْ خمسًا قبلَ خمسٍ: شبابَك قبل هَرَمِكَ وصحَّتَكَ قبلَ سقمِكَ، وغناكَ قبل فقرِكَ، وفراغكَ قبلشُغلِكَ، وحياتكَ قبل موتِكَ

 

الراوي: عمرو بن ميمون • البغوي، معالم التنزيل (تفسير البغوي) (٣/٥٤٤) • مرسل • أخرجه البيهقي في ((شعب الإيمان)) (١٠٢٥٠) واللفظ له، وأخرجه ابن أبي شيبة (٣٥٤٦٠)، وأبو نعيم في ((حلية الأولياء)) (٤/١٤٨) باختلاف يسير

 

الراوي: عبدالله بن عباس • شعيب الأرنؤوط، تخريج رياض الصالحين (١/ ٢٠٤) • إسناده حسن • أخرجه ابن أبي الدنيا في ((قصر الأمل)) (١١١)، والحاكم (٧٨٤٦)، والبيهقي في ((شعب الإيمان)) (١٠٢٤٨)

 


 

 

Weekly Lesson 31 – Safeguarding Salāh: The Heart of a Believer’s Life

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

Read time: 3 Minutes

 

حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ


Surah Al-Baqarah (2:238)

 

Lessons

 

  • The verse may refer to one of the five daily prayers, but since Allah ﷻ left it unspecified, the intent is to encourage believers to safeguard all the prayers—just as Laylat al-Qadr is hidden within Ramadan, the hour of acceptance within Jumuʿah, and the Greatest Name (al-Ism al-Aʿẓam) among His Names. (Tafsir al-Baghawi: 1/252) *
  • A family’s adherence to prayer is among the most important causes of its stability and happiness. *
  • Some virtues of Ṣalāh: Ṣalāh serves as a vital link between the servant and Allah, protecting the believer from sins and shielding them from trials and tribulations. It also acts as an intercessor for the worshipper in the Hereafter and wipes away their sins. (Adapted from: Tafsir al-Rāzī)

 

* (Lessons extracted from: al-Qur’ān – Tadabbur wa ‘Amal — Sharikat al-Khibarāt al-Dhakiyya)

 

 

Summary

The Qur’an places tremendous emphasis on safeguarding the Salah (the five daily obligatory prayers), to the point that a believer must keep it constantly at the forefront of his mind. Imam al-Biqāʿī (d. 885 AH) states in his monumental tafsīr Naẓm al-Durar:

 

فَقِيلَ: ﴿حافِظُوا﴾بِصِيغَةِ المُفاعَلَةِ الدّالَّةِ عَلى غايَةِ العَزِيمَةِ

 

“It was said: Guard (ḥāfiẓū) is expressed in the form of muʿfā’ala, which indicates utmost determination and effort.” 

 

Therefore this suggests that the prayer is completed fully and properly as mentioned by Imām Al-Haralī.

 

He Rahimāllahu also states:

 

ويَجُوزُ أنْ يَكُونَ ذَلِكَ بِالنِّسْبَةِ إلى العَبْدِ ورَبِّهِ فَيَكُونُ المَعْنى: احْفَظُوا صَلاتَكم لَهُ لِيَحْفَظَ صَلاتَهُ عَلَيْكم فَلا يَفْعَلُ فِيها فِعْلَ النّاسِي فَيَتْرُكَ تَشْرِيفَكم بِها

 

It is also possible to understand it in relation to the servant and his Lord, so that the meaning becomes: “Guard your prayers for Him, so that He may guard His prayer over you,” preventing negligence or forgetfulness from diminishing the honor and dignity of your prayer.

 

Furthermore,

 

وقالَ الحَرالِيُّ: إنَّ اللَّهَ سُبْحانَهُ وتَعالى يُعْطِي الدُّنْيا عَلى نِيَّةِ الآخِرَةِ وأبى أنْ يُعْطِيَ الآخِرَةَ عَلى نِيَّةِ الدُّنْيا، خَلَلُ حالِ المَرْءِ في دُنْياهُ ومَعادِهِ إنَّما هو عَنْ خَلَلِ حالِ دِينِهِ، ومَلاكُ دِينِهِ وأساسُهُ إيمانُهُ وصَلاتُهُ، فَمَن حافَظَ عَلى الصَّلَواتِ أصْلَحَ اللَّهُ حالَ دُنْياهُ وأُخْراهُ، وفي المُحافَظَةِ عَلَيْها تَجْرِي مُقْتَضَياتُ عَمَلِها عَمَلًا إسْلامِيًّا وخُشُوعًا وإخْباتًا إيمانِيًّا ورُؤْيَةً وشُهُودًا إحْسانِيًّا فَبِذَلِكَ تَتِمُّ المُحافَظَةُ عَلَيْها

 

Imām Al-Haralī further explains: Allah gives worldly benefits based on the intention for the Hereafter, but does not give the Hereafter for worldly intentions. A person’s imbalance in worldly life or the Hereafter stems from a deficiency in religion, whose foundation is faith and prayer. Whoever guards their prayers will have their worldly and spiritual state rectified.

 

Guarding prayer entails performing it with:

  • Along with its necessary pillars (Wājibāt) and prophetic practices (Sunan)

  • Humility and sincere devotion

  • Awareness and presence of heart

By that, the safeguarding of the prayer is completed.

(Note: Translation summarised for ease of understanding).

Finally, Imām Al-Haralī points to the concept of balance, one of the meanings of Wusṭā (وُسْطَى), as referenced in this Qur’anic verse:

 

 

وقالَ الحَرالِيُّ: لَمّا كانَ ما أُنْزِلَ لَهُ الكِتابُ إقامَةَ ثَلاثَةِ أُمُورٍ: إقامَةُ أمْرِ الدِّينِ الَّذِي هو ما بَيْنَ العَبْدِ ورَبِّهِ، وتَمْشِيَةُ حالِ الدُّنْيا الَّتِي هي دارُ مِحْنَةِ العَبْدِ، وإصْلاحُ حالِ الآخِرَةِ والمَعادِ الَّذِي هو مَوْضِعُ قَرارِ العَبْدِ

 

 

Al-Haralī said: When the Qur’ān was revealed, it established three matters:

  1. The matter of religion—the relationship between a servant and his Lord.

  2. The conduct of worldly life—which is the arena of the servant’s trials.

  3. The state of the Hereafter—the ultimate resting place of the servant.

Hence one must pay attention to all three matters. 

The significance of Ṣalāh is underscored by the fact that it was made obligatory upon the prophets and messengers عليهم السلام, as noted by Imām Muḥammad ibn Naṣr al-Marwazī (d. 294 AH) in his work Taʿẓīm Qadr al-Ṣalāh:

 

مَا يَدُلُّ عَلَى افْتِرَاضِ الصَّلَاةِ عَلَى الْأَنْبِيَاءِ وَالرُّسُلِ، عَلَيْهِمْ وَعَلَى نَبِيِّنَا الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: وَمِمَّا دَلَّ اللَّهُ تَعَالَى بِهِ عَلَى تَعْظِيمِ قَدْرِ الصَّلَاةِ وَمُبَايَنَتِهَا لِسَائِرِ الْأَعْمَالِ إِيجَابُهُ إِيَّاهَا عَلَى أَنْبِيَائِهِ وَرُسُلِهِ، وَإِخْبَارُهُ عَنْ تَعْظِيمِهِمْ إِيَّاهَا

 

That which indicates the obligation of prayer upon the Prophets and Messengers — peace and blessings be upon them and upon our Prophet ﷺ — is what Imām Abū ʿAbdillāh (Rahimallāhu) said: Among the ways by which Allah Most High has shown the greatness of the status of prayer and its distinction from all other deeds is His making it obligatory upon His Prophets and Messengers, and His informing us of how they themselves venerated it.



Furthermore he (Rahimallāhu) continues,

 

 

مَدْحُهُ تَعَالَى الْمُصَلِّينَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: وَمَدَحَ اللَّهُ عِبَادَهُ الْمُؤْمِنِينَ فَبَدَأَ بِذِكْرِ الصَّلَاةِ قَبْلَ كُلِّ عَمَلٍ فَقَالَ: ﴿قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ هُمْ فِي صَلَاتِهِمْ خَاشِعُونَ﴾ [المؤمنون: ٢] فَمَدَحَهُمْ فِي أَوَّلِ نَعْتِهِمْ بِالْخُشُوعِ فِيهَا، ثُمَّ أَعَادَ ذِكْرَهَا فِي آخِرِ الْقِصَّةِ إِعْظَامًا لِقَدْرِهَا فِي الْقُرْبَةِ إِلَيْهِ، وَلِمَا أَعَدَّ لِلْقَائِمِينَ بِهَا الْمُحَافِظَينَ عَلَيْهَا مِنْ جَزِيلِ الثَّوَابِ، وَنَعِيمِ الْمَآبِ،   فَقَالَ: ﴿وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَوَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ أُولَئِكَ هُمُ الْوَارِثُونَ الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

 

 

His — Most High — praise of those who pray: Abū ʿAbdillāh said: Allah praised His believing servants, and He began by mentioning prayer before any other deed. He said: ‘Indeed successful are the believers, those who in their prayer are humble’ (al-Mu’minūn 23:2). So He praised them in the very first of their attributes for their humility in it. Then He repeated its mention at the end of the passage, to magnify its rank in drawing near to Him, and because of what He has prepared for those who establish it and safeguard it — of immense reward and blissful return. He said: ‘And those who maintain their prayers — it is they who will be the inheritors, who will inherit al-Firdaws; they will abide therein forever’(al-Mu’minūn 23:9–11).

 

 

 


Weekly Lesson 32 – Exerting Oneself for Allah: Lessons from The Prophet ﷺ

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

Read time: 3 Minutes

 

عَنْ عَائِشَةَ رضى الله عنها أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُومُ مِنَ اللَّيْلِ حَتَّى تَتَفَطَّرَ قَدَمَاهُ فَقَالَتْ عَائِشَةُ لِمَ تَصْنَعُ هَذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَقَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ قَالَ ‏ “‏ أَفَلاَ أُحِبُّ أَنْ أَكُونَ عَبْدًا شَكُورًا ‏

 

Reported by Sayyidah A’ishah (Radiyallahu ‘anha), she states:

“The Prophet ﷺ would stand (in prayer) so long that the skin of his feet would crack. I asked him, ‘Why do you do this while your past and future sins have been forgiven?’ He said, ‘Should I not be a grateful servant of Allah?'”

 

صحيح البخاري، كتاب التفسير، باب ‏{‏لِيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَيَهْدِيَكَ صِرَاطًا مُسْتَقِيمًا‏}‏، حديث رقم: ٤٨٣٧

 

Lessons: 

 

  • The Prophet ﷺ’s diligent exertion in worship and his perseverance therein.
  • The Merit and Significance of Qiyām al-Layl and Prolonged Qiyām. 
  • Gratitude (Shukr) is manifested both through righteous deeds and verbal expression, and Qiyām al-Layl constitutes an expression of thankfulness for the blessings Allah bestows upon a believer.

 

[Lessons adapted from: Riyāḍ al-Ṣāliḥīn wa maʿahu Ḥāshiyat al-Fawāʾid ʿalā Riyāḍ al-Ṣāliḥīn, pg: 100]

 

 

 

Summary

Ibn ʿAllān al-Ṣiddīqī al-Shāfʿī رحمه الله (d. 1057 AH) provides an explanation of the phrase ‘Why do you do this while your past and future sins have been forgiven’ in his work Dalīl al-Fāliḥīn li-Ṭuruq Riyāḍ al-Ṣāliḥīn:

 

قال العارف با ابن أبي جمرة في أثناء كلام له على حديث: «لن يدخل أحدكم الجنة بعمله» ما لفظه: لا يخطر بخاطر أحد أن الذنوب التي خبر الله تعالى أنه بفضله غفرها للنبي من قبيل ما نقع نحن فيها، معاذالله، لأن الأنبياء معصومون من الكبائر بالإجماع، ومن الصغائر التي فيها رذائل

 

 

Imam Al-‘Ārifī Bā’ ibn Abī Jamrah (rahimallahu), while commenting on the ḥadīth (see Sahih Bukhari: 5673): “None of you will enter Paradise by his deeds alone,” said the following: “It does not occur to anyone that the sins which Allah, Exalted be He, has stated He has forgiven the Prophet ﷺ are of the kind that we fall into—may Allah forbid!—because the Prophets are, by consensus, protected (ma‘sūm) from major sins, and even from minor sins that involve vices.”

 

 

[Author’s Note: All the Prophets (عَلَيْهِمُ السَّلَامُ) are divinely protected from all sins, owing to the loftiness and exaltedness of their rank. This is the sound and correct position].

 

 

Regarding the reason why the Prophet ﷺ exerted himself in worship, it was out of gratitude to Allah. This explanation is provided by Imām Abū al-ʿAbbās al-Qurṭubī رحمه الله (d. 656 AH) in his meticulous commentary on Ṣaḥīḥ Muslim, al-Mufhim limā Ushkila min Talkhīṣ Ṣaḥīḥ Muslim:

 

 

قال القرطبي: ظن من سأله عن سبب تحمله المشقة في العبادة أنه إنما يعبد الله خوفًا من الذنب وطلبًا للمغفرة والرحمة، فمن تحقق غفران الله تعالى له لا يحتاج لذلك، فأفادهم أن لذلك سببًا آخر هو الشكر على المغفرة وإيصال النعمة لمن لا يستحق عليه منها شيئًا.

 

 

 

Imām Abū al-ʿAbbās al-Qurṭubī رحمه الله states: Whoever asked about the reason he endured hardship in worship thought that it was solely out of fear of sin and in pursuit of forgiveness and mercy. Since one who is certain of Allah’s forgiveness would have no need for that, he clarified that there is another reason: it is gratitude for the forgiveness received and a means of bestowing blessings upon those who do not deserve anything from him.

 

 

[المفهم لما أشكل من تلخيص كتاب مسلم, القُرْطُبي  (ت ٦٥٦), المجلد ٧، الصفحة ١٣٩]

 

 

والشكر: الاعتراف بالنعمة والقيام بالخدمة، فمن كثر منه سمي شكورًا، ومن ثم قال سبحانه: ﴿وقليل من عبادي الشكور﴾ (سبأ: ١٣) اهـ. ثم الأخذ بهذا الحال من مشاقّ الأعمال إنما يطلب ممن لا يفضي به ذلك إلى الملال كما هو شأنه، فإنه كان لا يملّ من عبادة ربه وإن أضرّ بدنه، وقد جاء عنه «وجعلت قرّة عيني في الصلاة»

 

 

Gratitude (shukr): is the recognition of a blessing and performing acts of service in response to it. Whoever abundantly practices it is called “Shakūr” (Most Thankful). Thus Allah, Exalted be He, says: “But few of My servants are grateful” (Surah Saba: 13).

 

 

Taking this attitude toward the hardships of worship is sought from someone whom such effort does not lead to weariness, as was the case with the Prophet ﷺ—he never grew tired of worshiping his Lord even if it harmed his body. Indeed, it is reported from him ﷺ: 

 

 

وَجُعِلَتْ قُرَّةُ عَيْنِي فِي الصَّلاَةِ

And the comfort of my eyes has been made in prayer.

 

[سنن النسائي، كتاب عشرة النساء، باب حب النساء، حديث رقم: ٣٩٤٠]

 

 

 

[Author’s Note: This ḥadīth reflects the Prophet’s ﷺ deep love for Ṣalāh and devoting himself to worship, a theme that will be explored further, Inshāʾ Allāh, in our discussion on the Prophet’s ﷺ practice of Iʿtikāf (spiritual seclusion)].

 

 


Weekly Lesson 33 – Do Not Mistake Blessings for Success

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

Read time: 3 Minutes

 

 

فَلَمَّا نَسُوا۟ مَا ذُكِّرُوا۟ بِهِۦ فَتَحۡنَا عَلَیۡهِمۡ أَبۡوَ ٰ⁠بَ كُلِّ شَیۡءٍ حَتَّىٰۤ إِذَا فَرِحُوا۟ بِمَاۤ أُوتُوۤا۟ أَخَذۡنَـٰهُم بَغۡتَةࣰ فَإِذَا هُم مُّبۡلِسُونَ

 

Translation: But when they forgot what they had been reminded of, We opened to them the gates of everything [i.e., worldly blessings]; until when they rejoiced in that which they were given, We seized them suddenly, and at once they were left in despair.

 

[Reference: al-Qur’ān, Sūrat al-Anʿām (6), Āyah 44]

Lessons

 

  • The established way (Sunnah) of Allah Almighty in destroying nations is that when He grants them blessings and abundance, and they become arrogant, ungrateful, and persist in disobedience, He suddenly seizes them [meaning He punishes them unexpectedly as a consequence of their actions].
  • When you see a nation deviating from the command of its Lord and His Messenger, and it is punished but does not learn from the punishment, continuing in its corruption, while Allah extends its provision and showers it with blessings, know that it has been gradually led to destruction [meaning Allah has allowed it to grow more in its transgression, only to bring about its eventual downfall], and that it will inevitably perish.
  • The consequence of oppression is the destruction of the oppressors. (This indicates that the ultimate fate of those who commit oppression is destruction, as Allah does not allow the unjust to persist forever.

 

[Lessons adapted from Aysar al-Tafāsīr li-Kalām al-ʿAliyyi al-Kabīr (wa-maʿahu Ḥāshiyatu Nahr al-Khayr), Vol 2: Pg: 60]

 

 

Summary

Imām al-Qurṭubī ((رحمه الله)) elucidates the meaning of this verse in his tafsīr:

 

فتحنا عليهم أبواب كل شيء كان مغلقا عنهم، ﴿حتى إذا فرحوا بما أوتوا﴾ معناه: بطروا، وأشروا، وأعجبوا، وظنوا أن ذلك العطاء لا يبيد، وأنه دال على رضاء الله -عز وجل- عنهم، ﴿أخذناهم بغتة﴾ أي: استأصلناهم، وسطونا بهم، و ﴿بغتة﴾ معناه: فجأة؛ وهي الأخذ على غرة. [القرطبي:٨/٣٧٩]

 

 

 

“We opened to them the doors of everything [referring to blessings, opportunities, and resources] that had been previously closed to them [indicating a state of deprivation or hardship].

Until, when they rejoiced at what they were given [i.e., they became boastful, arrogant, and overly impressed with the blessings, thinking they would never end and assuming this was a sign of Allah’s approval of them].

We seized them suddenly [i.e., We destroyed them completely and struck them with Our punishment unexpectedly, catching them off guard].”

Imām Ibn Kathīr (رحمه الله) cites a statement of al-Ḥasan al-Baṣrī رحمه الله (d. 110 AH) explaining this verse:

 

 

قال الحسن البصري: من وَسَّعَ الله عليه فلم يرَ أنه يَمْكُرُ به فلا رأي له، ومن قَتَّرَ عليه فلم يرَ أنه يَنظُرُ له فلا رَأْيَ له، ثم قرأ هذه الآية. [ابن كثير:٢/١٢٦]

“Al-Ḥasan al-Baṣrī (رحمه الله) said: Whoever Allah grants abundance to, yet does not realize that it may be a form of His plotting [i.e., a test or gradual leading to punishment], has no sound judgment; and whoever Allah restricts provision for, yet does not see that Allah is actually caring for him [i.e., testing or refining him], has no sound judgment—then he recited this verse.”

A fundamental principle is stated in al-Qurʾān – Tadabbur wa-ʿAmal:

 

انفتاح الدنيا إذا كان مصاحبا للبعد عن شرع الله فقد يكون سبباً أو مقدمة للهلاك

“When worldly abundance is accompanied by distance from the law of Allah, it may be a cause or a prelude to destruction.”

 

[Extracted from: al-Qurʾān – Tadabbur wa-ʿAmal]

Imām al-Suyūṭī (رحمه الله) cites a ḥadīth in this context in his work al-Durr al-Manthūr:

 

وأخْرَجَ أحْمَدُ، وابْنُ جَرِيرٍ، وابْنُ أبِي حاتِمٍ، وابْنُ المُنْذِرِ والطَّبَرانِيُّ في الكَبِيرِ وأبُو الشَّيْخِ، وابْنُ مَرْدَوَيْهِ والبَيْهَقِيُّ في الشُّعَبِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عامِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قالَ: «إذا رَأيْتَ اللَّهَ يُعْطِي العَبْدَ في الدُّنْيا – وهو مُقِيمٌ عَلى مَعاصِيهِ – ما يُحِبُّ فَإنَّما هو اسْتِدْراجٌ، ثُمَّ تَلا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: ﴿فَلَمّا نَسُوا ما ذُكِّرُوا بِهِ فَتَحْنا عَلَيْهِمْ أبْوابَ كُلِّ شَيْءٍ﴾ الآيَةَ، والآيَةَ الَّتِي بَعْدَها

Imam Ahmad rahimallahu (d. 241 AH), Imam Ibn Jarir al-Tabari rahimallahu (d. 310 AH), Imam Ibn Abi Hatim rahimallahu (d. 327 AH), Imam ibn al-Mundhir rahimallahu (d. 656 AH), Imam al-Tabarani rahimallahu (d. 360 AH) in al-Muʿjam al-Kabīr, Imam Abu al-Shaykh rahimallahu, Imam Ibn Mardawayh rahimallahu, and Imam al-Bayhaqi rahimallahu in the Shu’ab al-Iman  narrated from ‘Uqbah ibn ‘Amir (radiyallahu anhu), who reported from the Prophet ﷺ, saying: ‘

When you see Allah granting a servant in this world—while he remains persistent in his sins—what he desires, know that it is a form of gradual entrapment (istidraj).

Then the Messenger of Allah ﷺ recited: “And when they forgot what they had been reminded of, We opened to them the doors of everything” [Surah Al-A’raf, 7:96], and the verse that follows it.

 

 

أخرجه أحمد ٢٨/ ٥٤٧ (١٧٣١١) واللفظ له، وابن جرير ٩/ ٢٤٨ – ٢٤٩، وابن أبي حاتم ٤/ ١٢٩٠ – ١٢٩١ (٧٢٨٨)، (١٨٥١٢). وأورده الثعلبي ٤/ ١٤٨

 


 

 

 

Weekly Lesson 34 – Purification Through Wudu: Erasing Sins with Every Drop

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

Read time: 3 Minutes

 

 

 

وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ:‏ أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏ ‏ إذا توضأ العبد المسلم، أو المؤمن فغسل وجهه خرج من وجهه كل خطيئة نظر إليها بعينيه مع الماء، أو آخر قطر الماء، فإذا

غسل رجليه خرجت كل خطيئة مشتها رجلاه مع الماء أو مع آخر قطر الماء حتى يخرج نقياً من الذنوب‏‏‏‏.‏

Abu Hurairah (Radiyallahu anhu) reported:

 

The Messenger of Allah (ﷺ) said, “When a Muslim or a believer washes his face (in the course of Wudu’), every sin he has committed with his eyes is washed away from his face along with water, or with the last drop of water; when he washes his hands, every sin they wrought is erased from his hands with the water, or with the last drop of water; and when he washes his feet, every sin towards which his feet walked is washed away with water, or with the last drop of water, with the result that he comes out cleansed of all sins.”

 

 

[صحيح مسلم، كتاب الطهارة، باب خروج الخطايا مع ماء الوضوء، حديث رقم: ٢٤٤]

Lessons

  • The virtue of Wuḍūʾ and its profound impact in expiating sins and erasing misdeeds is of great significance. For this reason, it is highly recommended to maintain the state of Wuḍūʾ and to safeguard it consistently.
  • This ḥadīth also indicates the importance of maintaining mindfulness of these virtues while performing wuḍūʾ, and anticipating the immense reward associated with it.

  • The mercy of Allah upon this Ummah is manifested in that He has legislated an act of worship (wuḍūʾ) that is simple in practice yet results in the forgiveness of an abundance of sins.

 

[Lessons adapted from: Riyāḍ al-Ṣāliḥīn wa maʿahu Ḥāshiyat al-Fawāʾid ʿalā Riyāḍ al-Ṣāliḥīn, pg: 108]

 

Summary

Imam ibn Rajab al-Hanbali rahimallahu (d. 795 AH) brings a similar hadith which also mentions the virtue of Wudu, in wiping out sins, he (rahimallahu) states:

 

 

«إسباغُ الوضوءِ على المكارِهِ، وكثرة الخطا إلى المساجدِ، وانتظارُ الصلاةِ بعدَ الصلاةِ، فذلكُم الرباطُ فذلِكُم الرباط»

 

 

Perfecting the ablution (i.e., performing wuḍūʾ thoroughly, washing each limb properly) despite difficulties (such as cold weather or fatigue), taking many steps towards the mosques (i.e., frequently walking to the mosque for prayer, even if far), and waiting for one prayer after another (i.e., remaining in the mosque awaiting the next congregational prayer) — this is ribāṭ, this is ribāṭ.

 

 

 

He (rahimallahu) further explains:

 

 

:وقد رُوي هذا المعنى عن النبيِّ – ﷺ – من وجوهٍ متعددة، فهذه ثلاثةُ أسبابُ يُكفِّر اللَّهُ بها الذنوبَ

 

 

This meaning has been narrated from the Prophet ﷺ through multiple chains [i.e., reported in various authentic ways], and these are three means by which Allah wipes away sins.

 

 

 

أحدها: الوضوء، وقد دلَّ القرآنُ على تكفيره الذنوب في قولهِ عز وجل
(يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ وَامْسَحُوا بِرُءُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ) إلى قوله: (مَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ حَرَجٍ وَلَكِنْ يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمْ وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ)

 

 

 

The first [of these causes] is wuḍūʾ (ablution). The Qur’an indicates its expiation of sins in the saying of Allah, the Mighty and Majestic: ‘O you who believe, when you rise for prayer, wash your faces and your hands up to the elbows, wipe your heads, and wash your feet up to the ankles …’ until His saying: ‘Allah does not intend to place upon you any hardship, but He intends to purify you and complete His favor upon you.’ [al-Māʾidah: 6]

 

 

 

:فقولُهُ تعالى: (لِيطَهِّرَكمْ) يشمل طهارةَ ظاهرِ البدنِ بالماءِ

وطهارةَ الباطنِ من الذنوبِ والخطايا، وإتمامُ النعمةِ إنما يحصلُ بمغفرةِ الذنوبِ وتكفيرها كما قال تعالى لنبيِّه – ﷺ 
(لِيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ) 

 

 

 

His saying, Exalted is He: ‘that He may purify you’ includes purification of the outward body with water, and purification of the inward self from sins and misdeeds. The completion of Allah’s favor [mentioned in the verse] is only realized through the forgiveness of sins and their expiation — just as Allah said to His Prophet ﷺ: ‘That Allah may forgive you your past and future sins and complete His favor upon you.’ [al-Fatḥ: 2]

 

 

 

Therefore doing Wudu, a person is cleaning and cleansing himself of two things:

  • Internal Purity (the body)

  • External Purity (sins)

 

 

 

وقد استنبط هذا المعنى محمدُ بنُ كعبٍ القرظيُّ، ويشهدُ له الحديثُ الذي
خرَّجه الترمذيُّ وغيرُه، عن معاذٍ أن النبي – ﷺ – سمعَ رجلًا يدعو يقول: اللَّهُمَّ إني أسألك تمامَ النعمة، فقال له: «أتدري ما تمامُ النعمة؟» قال: دعوةٌ دعوتُ بها أرْجو بها الخيرَ.

 

 

 

This meaning was deduced by Muḥammad ibn Kaʿb al-Qurazī (rahimallahu), and it is supported by the ḥadīth recorded by al-Tirmidhī and others, from Muʿādh (radiyallahu anhu), that the Prophet ﷺ heard a man supplicating, saying: ‘O Allah, I ask You for the completion of blessings.’ So he ﷺ said to him: ‘Do you know what the completion of blessings is?’ The man replied: ‘It is a supplication I made, through which I hope for good.’

 

 

:فقال النبيُّ – ﷺ 
«إنَّ تمامَ النعمة: النجاةُ منَ النارِ ودخولُ الجنةِ»

 

 

The Prophet ﷺ said: ‘Indeed, the completion of blessings is deliverance from the Fire and entry into Paradise.’ [i.e., true perfection of Allah’s favors upon a servant is not merely worldly well-being, but ultimate salvation in the Hereafter].

 

 

فلا تتم نعمةُ اللَّهِ على عبدِهِ إلا بتكفيرِ سيئاتِهِ

Ibn Rajab (rahimallahu) states:  “Thus, Allah’s blessing upon His servant is not perfected except through the expiation of his sins [i.e., the true completion of divine favor lies in both bestowing guidance and erasing misdeeds].”

 

 

وقد تكاثرتِ النصوصُ عن النبيِّ – ﷺ – بتكفيرِ الخطايا بالوضوءِ كما في «صحيح مسلم» عن عُثمانَ – رضي الله عنه -: أنه توضَّأ، ثم قال: رأيتُ رسولَ اللَّه – ﷺ – توضَّأ مِثْلَ وضوئي هذا، ثم قال: «من توضَّأ هكذا غُفر له ما تقدَّمَ من ذنبه

 

 

Numerous reports have been transmitted from the Prophet ﷺ regarding the expiation of sins through ablution (wuḍūʾ). For instance, in Ṣaḥīḥ Muslim it is narrated from ʿUthmān (radiyallahu anhu) that he performed ablution, and then said: ‘I saw the Messenger of Allah ﷺ perform ablution in the manner that I have just performed it, then he said: Whoever performs ablution like this, his previous sins will be forgiven [i.e., minor sins are effaced through this act].

 

 

وقد وردتِ النصوص أيضًا بحصول الثوابِ على الوضوء وهذا زيادة على
تكفيرِ السيئاتِ، ففي «صحيح مسلم» عن عمرَ – رضي الله عنه – عن النبي – ﷺ – قالَ: «من توضَّأ فاحسنَ الوضوءَ ثم قالَ: أشهدُ أن لا إله إلا اللَهُ وأنَّ محمدًا عبدُهُ ورسولُهُ، فتحتْ له أبوابُ الجنةِ الثمانيةِ يدخلُ من أيِّها شاءَ

 

 

 

Texts [from the Sunnah] have also been transmitted indicating that reward is attained through ablution (wuḍūʾ) in addition to the expiation of sins. For example, in Ṣaḥīḥ Muslim it is narrated from ʿUmar (Radiyallahu anhu) that the Prophet ﷺ said: Whoever performs ablution and perfects it, then says: ‘I bear witness that there is no deity worthy of worship except Allah, and that Muḥammad is His servant and Messenger,’ the eight gates of Paradise will be opened for him, and he may enter from whichever of them he wishes.

Also another virtue of Wudu, is on the day of judgement, a person’s limbs will be radiant from the traces of Wudu, consider the following:

 

 

إن أمَّتي يُدعون يوم القيامةِ غرًّا محجلينَ من آثارِ الوضوءِ

The Prophet ﷺ said:

Indeed, my Ummah (community) will be called on the Day of Resurrection with radiant faces and illuminated limbs due to the traces of ablution (wuḍūʾ).

 

 

Also all his (minor) sins will be forgiven:

من توضَّأ فأسبغَ الوضوءَ غفرَ له ما تقدَّم من ذنبهِ وما تأخرَ

 

 

 

The Prophet ﷺ said:

Whoever performs ablution (wuḍūʾ) and perfects it [i.e., washes all limbs thoroughly and carefully], his past and future sins will be forgiven [i.e., sins committed before and after the ablution are expiated].

 

 

 

 

وإسنادُهُ لا بأس به وخرَّجه ابنُ أبي عاصم من وجهٍ آخرَ عن عثمانَ، وخرجَ النسائيُّ وابنُ ماجةَ من حديثِ أبي مالكٍ الأشعريِّ عن النبي – ﷺ – قالَ:
«إسباغُ الوضوءِ شطرُ الإيمانِ»

 

 

 

 

Its chain of transmission is acceptable [i.e., reliable], and it was also reported by Ibn Abī ʿĀṣim through another route from ʿUthmān. Al-Nasāʾī and Ibn Mājah also narrated it from Abū Mālik al-Ashʿarī, who reported that the Prophet ﷺ said: ‘Perfecting ablution is half of faith [īmān].’

Therefore some of the virtues of Wudu’ can be summarised into:

  • Forgiveness of sins.

  • Radiant faces and limbs on the day of judgement.

  • A special door in Jannah dedicated to the one doing Wudu’.

 

 

 

 

Summary taken from:

[(روائع التفسير (الجامع لتفسير الإمام ابن رجب الحنبلي]

 


 

Weekly Lesson 35 – No Power Over the Faithful Except Those Who Follow Misguidance

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

Read time: 3 Minutes

 

إِنَّ عِبَادِی لَیۡسَ لَكَ عَلَیۡهِمۡ سُلۡطَـٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡغَاوِینَ

Translation: Indeed, My servants [i.e., the faithful and righteous] are not under your [Satan’s] authority, except for those who follow you among the misguided.

[Reference: al-Qur’ān, Sūrat al-Hijr (15), Āyah 42]

 

Lessons
  • Iblīs (Satan) has no power or authority over anyone — except those who allow him to have it.
  • The most effective weapon with which Iblīs (Satan) deceives the children of Ādam is embellishment — he beautifies things (in their perception), such that even something vile and repulsive, he makes it appear attractive and pleasing (through his whispering), until the human being is enticed to approach it.
  • The infallibility of the Messengers (i.e., their protection from sin) and Allah’s safeguarding of His righteous friends (awliyāʾ) — such that they do not become tainted or polluted by the filth and impurity of sins.
  • The devils flee from a house in which Sūrat al-Baqarah is recited, and they flee from the recitation of Āyat al-Kursī, the ending verses of Sūrat al-Baqarah, and other powerful passages of the Qur’an.
[Lessons adapted from Aysar al-Tafāsīr li-Kalām al-ʿAliyyi al-Kabīr (wa-maʿahu Ḥāshiyatu Nahr al-Khayr), Tadabbur wa ‘Amal — Sharikat al-Khibarāt al-Dhakiyya]

 

Summary

Imām al-Ṭabarī رحمه الله (d. 310 AH) explains this verse in his tafsir titled: “Jāmiʿ al-Bayān ʿan Taʾwīl Āy al-Qurʾān”:

 

 

 إن عبادي ليس لك عليهم حجة، إلا من اتبعك على ما دعوته إليه من الضلالة ممن غوى وهلك

Indeed, My servants — you (O Shayṭān) have no authority over them — except for those who follow you in what you call them to of misguidance, among those who have gone astray and perished.”

 

In a hadith cited by Imām al-Ṭabarī (رحمه الله) in his Tafsīr, it is stated that there are two specific occasions when Shayṭān gains influence over a person. The hadith reads as follows:

 

 حدثنا يزيد بن قسيط، قال: كانت الأنبياء لهم مساجد خارجة من قُراهم، فإذا أراد النبيّ أن يستنبئ ربه عن شيء، خرج إلى مسجده، فصلى ما كتب الله له، ثم سأل ما بدا له، فبينما نبيّ في مسجده، إذا جاء عدوّ الله حتى جلس بينه وبين القبلة، فقال النبيّ ﷺ: أعُوذُ بالله مِنَ الشَّيْطانِ الرَّجِيمِ، فقال عدوّ الله: أرأيت الذي تعوَّذ منه فهو هو، فقال النبيّ ﷺ: أعُوذُ باللَّهِ مِن الشَّيْطانِ الرَّجِيمِ فردّد ذلك ثلاث مرّات، فقال عدوّ اللَّه: أخبرني بأيّ شيء تنجو مني، فقال النبيّ ﷺ: بَلْ أَخْبِرْني بأيّ شيْءٍ تَغْلِبُ ابْنَ آدَمَ، مرّتين، فأخذ كلّ واحد منهما على صاحبه، فقال النبيّ ﷺ: إنَّ اللَّهَ تعالى ذِكْرُهُ يقُولُ: ﴿إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلا مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ﴾ قال عدوّ اللَّه: قد سمعت هذا قبل أن تولد، قال النبيّ ﷺ: ويقول اللَّهُ تَعالى ذِكْرُهُ: ﴿وَإِمَّا يَنزغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نزغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ إِنَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾ وإنّي والله ما أحْسَسْتُ بِكَ قَطُّ إلا اسْتَعذْتُ بالله مِنْكَ، فقال عدوّ الله: صدقت بهذا تنجو مني، فقال النبي ﷺ: فأخْبِرْنِي بأيّ شَيْءٍ تَغْلِبُ ابْنَ آدَمَ؟ قال: آخذه عند الغضب، وعند الهوى

The Prophets used to have places of prayer (masājid) outside their towns. Whenever a Prophet wished to seek news or guidance from his Lord, he would go out to his place of prayer, perform the prayer as Allah had decreed for him, and then ask his Lord about what he wished. One day, while a Prophet was in his place of prayer, the enemy of Allah (Satan) came and sat between him and the qiblah (the direction of prayer). The Prophet ﷺ said, ‘I seek refuge with Allah from the accursed Shayṭān.’

The enemy of Allah said, ‘Do you see the one from whom you seek refuge? It is me.’

The Prophet ﷺ replied, ‘I seek refuge with Allah from the accursed Shayṭān,’ and repeated it three times.

The enemy of Allah said, ‘Tell me, by what means do you find salvation from me?’

The Prophet ﷺ said, ‘Rather, you tell me — by what means do you overcome the son of Ādam?’ He said this twice, and both held to their question.

Then the Prophet ﷺ said, ‘Allah, Exalted is He, says: {Indeed, My servants — you have no authority over them, except those who follow you among the deviators} [Sūrat al-Ḥijr: 42].’

The enemy of Allah replied, ‘I heard that before you were even born.’

The Prophet ﷺ then said, ‘And Allah, Exalted is He, says: {And if an evil suggestion comes to you from Shayṭān, then seek refuge in Allah; indeed, He is All-Hearing, All-Knowing} [Sūrat al-Aʿrāf: 200].

By Allah, I never sense your presence except that I seek refuge in Allah from you.’

The enemy of Allah said, ‘You have spoken the truth — by this you are saved from me.’

The Prophet ﷺ then said, ‘Now tell me, by what means do you overcome the son of Ādam?’

He replied, ‘I seize him at the time of anger and at the time of desire (passion).’

 

 

Another similar verse states:

 

 

وما كانَ لِي عَلَيْكم مِن سُلْطانٍ إلا أنْ دَعَوْتُكم فاسْتَجَبْتُمْ لِي

 

“And I have no authority over you except that I call you [to misguidance], and you respond to me [by following it].”

[Reference: al-Qur’an, Sūrah Ibrahim (14), Āyah 22]

 

 

فَحاصِلُ المَعْنى أنَّ مَنِ اتَّبَعَكَ لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطانٌ وقَهْرٌ بَلْ أطاعُوكَ في الإغْواءِ واتَّبَعُوكَ لِسُوءِ اخْتِيارِهِمْ 

The overall meaning is that those who followed you [O Iblīs] are not under your authority or compulsion; rather, they obeyed you in misguidance and followed you out of their own poor choice.

[In other words, Iblīs did not have actual power over them — they chose to obey him by their own will.

 

[Extracted from Rūḥ al-Maʿānī fī Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAẓīm wa al-Sabʿ al-Mathānī wa al-Qirāʾāt al-Sabʿ wa al-ʿAshr, Imām Maḥmūd al-Ālūsī al-Baghdādī (d. 1270 AH)]

 


Weekly Lesson 36 – Expiation Between The Acts of Worship

 

بسم الله الرحمن الرحيم

Read time: 5 Minutes

 

عنه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏ “‏ الصلوات الخمس، والجمعة إلى الجمعة، ورمضان إلى رمضان مكفرات لما بينهن إذا اجتنبت الكبائر‏”‏ 

 

Abu Hurairah (radiyallahu anhu) reported:

The Messenger of Allah (ﷺ) said, “The five (daily) Salat (prayers), and from one Jumu’ah prayer to the (next) Jumu’ah prayer, and from Ramadan to Ramadan are expiations for the (sins) committed in between (their intervals); provided the major sins are not committed”.

 

[صحيح مسلم, كتاب الطهارة, باب الصَّلَوَاتُ الْخَمْسُ وَالْجُمُعَةُ إِلَى الْجُمُعَةِ وَرَمَضَانُ إِلَى رَمَضَانَ مُكَفِّرَاتٌ لِمَا بَيْنَهُنَّ مَا اجْتُنِبَتِ الْكَبَائِرُ, حديث رقم ٢٣٣]

 

  • The virtue of consistently observing the five obligatory prayers, the Jumuʿah prayer, and fasting in Ramadan — and how they expiate minor sins so long as major sins are avoided.
  • This ḥadīth supports the position of the scholars who assert that major sins require sincere repentance for forgiveness, and that in the absence of repentance, righteous deeds do not expiate them.
  • The immense mercy of Allah and His grace toward His servants is shown by how He has made the pathways to forgiveness easy, allowing their sins to be removed and their souls purified.

 

[Lessons adapted from: Riyāḍ al-Ṣāliḥīn wa maʿahu Ḥāshiyat al-Fawāʾid ʿalā Riyāḍ al-Ṣāliḥīn, pg: ]

 

Summary

 

 

دلالة على أن الكبائر إنما تُغفر بالتوبة إذا ارتكبت، ومصداق هذا الحديث قوله تعالى ﴿إِنْ تَجْتَنِبُوا كَبَائِرَ مَا تُنْهَوْنَ عَنْهُ نُكَفِّرْ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ﴾ [النساء: ٣١]



 

 

 

“This (hadith) indicates that major sins are forgiven through repentance if committed. The proof of this is the saying of Allah, the Exalted, in His Book: ‘If you avoid the major sins that you are forbidden from, We will remove from you your evil deeds.’ (Surah An-Nisa, 4:31)”.

 

 

 

والمراد بما بينهن الصغائر ولا بعد في أن يكون بعض الأشخاص تغفر له الكبائر والصغائر بحسب ما يَحْضُرُهُ من الإخلاص بالقلب ويُراعيه في الإحسان والأدب وذلك فضل الله يؤتيه من يشاء اهـ قرطبي.

 

 

 

 

What is meant by ‘what is between them’ are the minor sins. There is no doubt that some individuals may have their major and minor sins forgiven depending on the sincerity of their heart, and the attention they give to excellence in their actions and manners. This is the grace of Allah, which He bestows upon whomever He wills.”

— Al-Qurtubi

[شرح صحيح مسلم ( الكوكب الوهَّاج والرَّوض البَهَّاج في شرح صحيح مسلم بن الحجاج), 5/210]

 

 

 

 

Imām Muḥammad ibn ʿAllān al‑Shāfiʿī رَحِمَهُ اللَّهُ (d. 1057) explains in Dalīl al-Fāliḥīn li-Turūq Riyāḍ al-Ṣāliḥīn that only those sins connected to the rights of Allah are forgiven through righteous actions; sins infringing upon the rights of others require the person’s forgiveness (see Weekly Lesson 27).

 

 

 

من الصغائر المتعلقة بحقوق الله تعالى

 

“From among the minor sins that pertain to the rights of Allah Most High [i.e., sins in which no human being’s right is violated, but which constitute shortcomings in one’s duty toward Allah].”

 

He  رَحِمَهُ اللَّهُ  further mentions, quoting Al-Ḥāfiẓ Walīy al-Dīn al-‘Irāqī  رَحِمَهُ اللَّهُ  (d. 806 AH): 

 

 

 

قال الحافظ وليّ الدين العراقي: استند العلماء في تقييد الذنوب المكفرة بالعمل الصالح بالصغائر لهذا الحديث فجعلوا التقييد فيه مقيدًا للإطلاق في غيره اهـ ملخصًا.

 

 

 

 

“Al-Ḥāfiẓ Walī al-Dīn al-‘Irāqī said: The scholars based their restriction of the sins expiated by righteous deeds to minor sins [i.e., excluding major sins unless followed by repentance] upon this ḥadīth. Thus, they treated the restriction mentioned in it as qualifying the general (unrestricted) wording found in other texts.”

 

There is a difference of opinion among the scholars as to which type of sins are forgiven through righteous actions. Consider the following:

 

 

 

وحكى ابن التين فيه خلافًا فقال: اختلف هل يغفر الله له بهذه المذكورات الكبائر إذا لم يصرّ عليها أم لا يغفر له سوى الصغائر؟ قال: وهذا كله لا يدخل فيه مظالم العباد

 

“Ibn al-Tīn transmitted a disagreement on this issue, saying: There is a difference of opinion as to whether Allah forgives major sins [i.e., grave offences requiring explicit repentance] through the mentioned acts [the deeds that expiate sins] if a person does not persist in them, or whether only minor sins are forgiven. He then said: All of this does not include the wrongs done to other people [i.e., violations of human rights, which are not forgiven without restoring the right or seeking the victim’s pardon].”

 

Some of the scholars have stated it is possible for the major sins also to be forgiven through righteous actions:

 

 

وقال القرطبي: لا بعد في أن يكون بعض الأشخاص تغفر له الكبائر والصغائر بحسب ما يحضره من الإخلاص ويراعيه من الإحسان والآداب، وذلك فضل الله يؤتيه من يشاء اهـ.

 

Al-Qurṭubī said: “It is not far-fetched that certain individuals may have both their major sins (al-kabā’ir) and minor sins (al-ṣaghā’ir) forgiven, in accordance with the level of sincerity (ikhlāṣ) that is present in their hearts and the degree of excellence (iḥsān) and proper conduct (ādāb) they uphold. And that is the bounty of Allah, which He grants to whom He wills.”

 

 

 

He  رَحِمَهُ اللَّهُ  further mentions a profound quote of Imam Ibn al-‘Arabī  رَحِمَهُ اللَّهُ (d. 543 AH), who preceded Imam al-Qurtubi رَحِمَهُ اللَّهُ (d. 656 AH) in this view:

 

 

قلت: وقد سبق إلى ذلك ابن العربي وجزم به فقال: لو وقعت الطهارة باطنًا بتطهير القلب عن أوصاب المعصية، وظاهرًا باستعمال الماء على الجوارح بشرط الشرع، واقترنت به صلاة جرّد فيها القلب عن علائق الدنيا وطر الخواطر، واجتمع الفكر على آخر العبادة كما انعقد عليه إحرامها واستمرّ الحال حتى خرج بالتسليم عنها، فإن الكبائر تغفر، وكذلك كان وضوء السلف اهـ. 

 

I (the author) said: Ibn al-‘Arabī preceded others in this view and stated decisively: “If purification (ṭahārah) occurs inwardly—by cleansing the heart of the ailments of sin [i.e., moral and spiritual impurities]—and outwardly—by using water upon the limbs in accordance with the conditions set by the Sharīʿah—and this is then accompanied by a prayer in which the heart is completely stripped of worldly attachments and distracting thoughts, and one’s focus remains gathered upon completing the act of worship just as it was concentrated at its beginning, and this state continues until one concludes the prayer with the salām, then indeed major sins (al-kabā’ir) are forgiven. And such was the wuḍū’ of the early generations (al-salaf).”

 

 

However the majority view is that major sins are only forgiven through sincere repentance and the conditions set by Imam Nawawi رَحِمَهُ اللَّهُ (see: weekly lesson 27):

 

 

والذي عليه جمهور العلماء أن صالح العمل لا يكفر الكبائر إنما يكفرها التوبة أو فضل الله تعالى.

 

 

 

And the position held by the majority of the scholars is that righteous deeds do not expiate major sins; rather, major sins are only expiated through repentance (tawbah) or through the grace and bounty of Allah Most High [i.e., Allah may forgive them purely out of His mercy without a specific act from the servant].

 

 

A final point of discussion concerns a potential objection: if Wudu expiates sins and is performed prior to Salah, then what sins does Salah itself expiate, given that Wudu has already forgiven those sins? He رَحِمَهُ اللَّهُ explains:

 

 

قال المصنف: وقد يقال إذا كفر الوضوء فماذا تكفر الصلوات؟ وإذا كفرت الصلوات فماذا تكفر الجامعات؟ ورمضان وغيرها مما ورد فيه ذلك؟ فالجواب ما أجاب به العلماء أن كل واحد من هذه المذكورات صالح للتكفير، فإن وجد ما يكفره من الصغائر كفره، وإن لم يصادف كبيرة ولا صغيرة كتبت له به حسنات ورفعت له به درجات، وإن صادف كبيرة أو كبائر ولم يصادف صغيرة رجونا أن يخفف عنه منها

 

 

The author said: ‘It may be asked—if wuḍūʾ expiates sins, then what do the prayers expiate? And if the prayers expiate sins, then what do the Fridays (Jumuʿahs) expiate? And (likewise) Ramaḍān and other acts regarding which such (expiation) has been mentioned?

 

 

The answer is what the scholars have stated: that each one of these actions mentioned is suitable for expiation. So if it encounters minor sins, it expiates them. And if it does not coincide with any major or minor sins, then good deeds are written for him through it and his ranks are elevated. And if it encounters a major sin—or major sins—and does not encounter any minor sins, then we hope that it will lighten (the burden) of those major sins for him.’

 

 

(Author’s note: It is also possible that a person may not perform a new Wudu for every Salah, particularly if he remains in a state of Wudu; in such cases, the Salah itself will serve to forgive those sins.)

To conclude, scholars classify people into categories based on their sins and intentions, affecting which sins are forgiven:

 

 

قال السيوطي: استشكل بأن الصغائر مكفرة باجتناب الكبائر، وحينئذٍ فما الذي تكفره الصلوات؟ والتحقيق في الجواب ما أشار إليه البلقيني أن الناس أقسام: من لا ذنب له مطلقًا وهذا له رفع الدرجات؛ ومن له صغائر بلا إصرار فهي المكفرة باجتناب الكبائر إلى موافاة الموت على الإيمان، ومن له صغائر مع الإصرار فهي التي تكفر بصالح الأعمال؛ ومن له كبائر وصغائر فالمكفر بصالح العمل الصغائر فقط؛ ومن له كبائر فقط فيكفر منها على قدر ما كان يكفر من الصغائر اهـ.

 

 

Imam al-Suyūṭī  رَحِمَهُ اللَّهُ  said: An objection was raised that minor sins are already expiated by avoiding major sins; thus, what then do the prayers expiate? The precise answer— as al-Bulqīnī رَحِمَهُ اللَّهُ  indicated— is that people fall into categories:

 

  1. — Those who have no sins at all; for such individuals, their (acts of worship) serve to elevate their ranks.

  2. — Those who have minor sins without persistence [i.e., they do not habitually continue upon them]; these are expiated by avoiding major sins until the person dies upon faith.

  3. — Those who have minor sins along with persistence (upon them); these are the ones expiated by righteous deeds.

  4. — Those who have both major and minor sins; what is expiated by righteous deeds are only the minor sins.

  5. — Those who have only major sins; a portion of those major sins is reduced in proportion to what would have been expiated from minor sins.

 

 

 

 

 


Weekly Lesson 37 – Manifestation of Truth Through the Signs of Allah

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

 

Read time: 3 Minutes

 

 

سَنُرِيهِمْ آيَاتِنَا فِي الْآفَاقِ وَفِي أَنفُسِهِمْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُ الْحَقُّ ۗ أَوَلَمْ يَكْفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ

Translation: We will show them Our signs in the horizons and within themselves until it becomes clear to them that it is the truth. But is it not sufficient for your Lord that He is, over all things, a Witness.

[Sūrat Fuṣṣilat (41), Āyah 53]

 

Lessons

 

  • Allah the Exalted fulfilled His promise, as He showed the polytheists and others His signs that indicate His absolute Oneness, the truth of His religion, and the veracity of His revelations—signs of a kind in which only a small number of people (throughout history) have believed.
  • There is no discovery that has appeared or will appear except that the Qur’an has encompassed it within this verse: “We will show them Our signs in the horizons and within themselves”.
  • A reference to the fact that the truth of Islam will become manifest and established, and that all of humanity will one day be subject to its judgment and authority (i.e., will be compelled to acknowledge its truth, even if not all accept it willingly).
  • A clarification that, just as there are signs within human souls, there are also signs in the earth—that is, evidences and indications of Allah’s power to resurrect (after death) and to recompense (with reward and punishment).

 

[Lessons adapted from Aysar al-Tafāsīr li-Kalām al-ʿAliyyi al-Kabīr (wa-maʿahu Ḥāshiyatu Nahr al-Khayr), pp. 1392-1393]

 

 

Summary

 

 

The Human Being as Evidence of Divine Wisdom and Design

 

 

Imām al-Qurṭubī (رحمه الله، d. 671 AH) eloquently elucidates this verse by highlighting the human being as a profound manifestation of divine wisdom and precise design, stating:

 

 

قال القرطبي «وفي أنفسهم» من لطيف الصنعة وبديع الحكمة حتى سبيل الغائط والبول فإن الرجل يشرب ويأكل من مكان واحد ويتميز ذلك من مكانين، وبديع صنعة الله وحكمته في عينيه اللتين هم قطرة ماء ينظر بهما، وفي أذنيه وكيف يفرق بين الأصوات المختلفة إلى غير ذلك

 

Imam al-Qurṭubī (rahimallahu) said regarding the phrase “and within themselves” [i.e., the signs of Allah found within the human being]: it refers to the subtlety of divine craftsmanship and the marvels of divine wisdom, even in matters such as defecation and urination [processes ordinarily regarded as mundane]. For a person eats and drinks through a single passage, yet these are separated and exit through two distinct channels [demonstrating precise physiological design].

 

Likewise, from the wonders of Allah’s craftsmanship and wisdom are his eyes, which are but a drop of water [in origin], yet through them he sees, and his ears, and how they distinguish between different sounds, and many other such examples [all of which point to Allah’s perfect power, wisdom, and precise design].

 

[Aysar al-Tafāsīr li-Kalām al-ʿAliyyi al-Kabīr (wa-maʿahu Ḥāshiyatu Nahr al-Khayr, p. 1392]

 

Imām Ibn al-Qayyim (رحمه الله، d. 751 AH) draws an insightful parallel between the signs of Allah manifested in creation and those articulated in the Qur’an, stating:

 

أن القرآن حق؛ فأخبر أنه لا بد أن يريهم من آياته المشهودة ما يبين لهم أن آياته المتلوة حق. [ابن القيم:٢/٤٢٠

 

That the Qur’an is the truth; thus He (Allah) informs that He will inevitably show them observable signs (i.e., signs witnessed in creation and events) which will make clear to them that His recited signs (the verses of the Qur’an) are indeed true.[Ibn al-Qayyim, 2/420]

 

Imām Ibn ʿĀshūr (رحمه الله, d. 1393 AH) explains the phrase “We will show them Our signs in the horizons” as referring to the prophecies foretold by Allah in the Qur’an and conveyed by the Prophet ﷺ, all of which eventually came to pass. Thus, these signs—namely, the fulfilment of divine prophecies—became manifest in the horizons, that is, across the lands and regions of the world. He رحمه الله states:

 

فـي هذه الآية طرف من الإعجاز بالإخبار عن الغيب إذ أخبرتْ بالوعد بحصول النصر له ولدينه؛ وذلك بما يسَّر الله لرسوله صلى الله عليه وسلم ولخلفائه مِن بعده في آفاق الدّنيا والمشرق والمغرب عامة وفي بَاحة العرب خاصة من الفتوح وثباتها وانطباع الأمم بها ما لم تتيسر أمْثالها لأحد من ملوك الأرض والقياصرة والأكاسرة على قلة المسلمين

 

‘In this verse there is an aspect of the Qur’an’s miraculous nature through its informing of the unseen, as it foretells the promise of victory for him (The Noble Prophet ﷺ) and for his religion. This was realised through what Allah facilitated for His Messenger ﷺ and for his successors after him—across the horizons of the world, in both the East and the West in general, and in the Arabian Peninsula in particular—of conquests, their lasting establishment, and the imprint they left upon nations, in a manner the like of which was never made possible for any of the kings of the earth, nor the Caesars or the Chosroes, despite the small number of Muslims.’

 

 

والتاريخ شاهد بأن ما تهيأ للمسلمين من عجائب الانتشار والسلطان على الأمم أمر خارق للعادة، فيتبين أن دين الإسلام هو الحق وأن المسلمين كلما تمسكوا بعرى الإسلام لقوا من نصر الله أمرا عجيبا؛ يشهد بذلك السابق واللاحق. [ابن عاشور: ٢٥/١٨]

 

‘History bears witness that what was made possible for the Muslims—in terms of astonishing expansion and dominion over nations—was something extraordinary and beyond customary norms (i.e., not explainable by ordinary material causes alone). From this it becomes clear that the religion of Islam is the truth, and that whenever Muslims firmly adhere to the bonds of Islam (its beliefs, laws, and moral commitments), they encounter remarkable assistance and victory from Allah. This is attested to by both earlier and later generations.’


[Ibn ʿĀshūr: 25/18]

 

 

[Tadabbur wa ‘Amal — Sharikat al-Khibarāt al-Dhakiyya, p. 482]

 

 

 

Finally, we will conclude with the statement of Almighty Allah:

 

 

وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ ۝ وَفِي أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ

 

And on the earth are signs for the certain [in faith], And within yourselves. Then will you not see?

Sūrat adh-Dhāriyāt (51), Āyāt 20–21

 

 

 

 

 


Weekly Lesson 38 – Every act of goodness is Sadaqah

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

 

Read time: 3 Minutes

 

 

عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ “‏ كُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ ‏”‏‏.‏

 

Narrated by Jābir ibn ʿAbdullāh (رضي اللهعنهما, d. 78 AH), from the Prophet ﷺ, who said:

 

كُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ

 

“Every act of goodness is charity.”

 

[صحيح البخاري، كتاب الأدب، باب كل معروف صدقة، حديث رقم ٦٠٢١]

 

 

 

This ḥadīth is also reported in Ṣaḥīḥ Muslim on the authority of Ḥudhayfah ibn al-Yamān (رضي الله عنه, d. 36 AH). Accordingly, it cannot be classified as muttafaqun ʿalayh, since although there is agreement in the wording (matn), there is no agreement in the chain of transmission (isnād). [See: Dalil al-Faliheen]

 

[صحيح مسلم، كتاب الزكاة، باب بيان أن اسم الصدقة يقع على كل نوع من المعروف، حديث رقم ١٠٠٥]



 

Key Lessons

 

  • The breadth and variety of avenues of goodness available in Islam
  • Ṣadaqah is not limited to financial charity; rather, every righteous action is a form of charity
  • No act of goodness should be considered insignificant or trivial

 

[Lessons adapted from: Riyāḍ al-Ṣāliḥīn wa maʿahu Ḥāshiyat al-Fawāʾid ʿalā Riyāḍ al-Ṣāliḥīn, Kunuz Riyāḍ al-Ṣāliḥīn]

 

 

Summary

 

From this concise yet profoundly rich hadith, we learn that every righteous deed is regarded as charity and serves as a means of reward for the one who performs it.

 

Therefore this hadith includes:

 

  • Acts of worship (such as Ṣalāh and the recitation of the Qurʾān)

  • Noble character and good conduct (such as assisting others and relieving their distress) 

  • Abstaining from sin

Imam Abu al-Abbas al-Qurtubi (rahimallahu, 656 AH) summarises this hadith as follows:

 

كل ما يفعل من أعمال البرّ والخير، كان ثوابه كثواب من تصدق بالمال

 

“Everything that a person does from acts of righteousness and goodness carries a reward equal to the reward of one who gives charity with wealth.”

 

[أبو العباس القرطبي, المفهم لما أشكل من تلخيص كتاب مسلم, المجلد ٣, ص ٤٩]

 

Imam Ibn Hajar (rahimallahu, d. 852 AH) states:

 

وَفِي هَذَا الْكَلَامِ إِشَارَةٌ إِلَى أَنَّ الصَّدَقَةَ لَا تَنْحَصِرُ فِي الْأَمْرِ الْمَحْسُوسِ مِنْهُ فَلَا تَخْتَصُّ بِأَهْلِ الْيَسَارِ مَثَلًا، بَلْ كُلُّ وَاحِدٍ قَادِرٌ عَلَى أَنْ يَفْعَلَهَا فِي أَكْثَرِ الْأَحْوَالِ بِغَيْرِ مَشَقَّةٍ

 

And in this statement is an indication that charity is not confined to what is tangible or material; it is not limited, for example, to the wealthy. Rather, anyone who is able can perform it in most circumstances without difficulty [meaning that acts of goodness, even small or non-monetary, are counted as charity].

 

Even abstaining from a sin is regarded as charity. Imam Ibn Hajar (rahimallahu, d. 852 AH) mentions that Imam Ibn Baṭṭāl (rahimallahu, d. 449 AH) states:

 

دَلَّ هَذَا الْحَدِيثُ عَلَى أَنَّ كُلَّ شَيْءٍ يَفْعَلُهُ الْمَرْءُ أَوْ يَقُولُهُ مِنَ الْخَيْرِ يُكْتَبُ لَهُ بِهِ صَدَقَةٌ، وَقَدْ فُسِّرَ ذَلِكَ فِي حَدِيثِ أَبِي مُوسَى الْمَذْكُورِ فِي الْبَابِ بَعْدَ حَدِيثِ جَابِرٍ وَزَادَ عَلَيْهِ: إِنَّ الْإِمْسَاكَ عَنِ الشَّرِّ صَدَقَةٌ

 

This hadith indicates that everything a person does or says that is good is recorded for him as charity. This has been explained in the hadith of Abū Mūsā mentioned in this chapter after the hadith of Jābir (radiyallahu anhu), in which an addition is mentioned: “Indeed, refraining from evil is charity.”

 

We can understand from this that every righteous action—praised by Almighty Allah, the Prophet ﷺ, or even by people—is regarded as a form of charity, and thus carries a reward.

 

Imām al-Rāghib al-Aṣfahānī (rahimallahu, 502 AH) states:

 

الْمَعْرُوفُ اسْمُ كُلِّ فِعْلٍ يُعْرَفُ حُسْنُهُ بِالشَّرْعِ وَالْعَقْلِ مَعًا

 

al-maʿrūf is the name for every action whose goodness is recognised by both the Sacred Law and sound reason together. 

 

Furthermore, an act of goodness, even if that act is customary among the people, is rewarding. Imam Ibn Abī Jamrah (rahimallahu, d. 695 AH) states: 

 

يُطْلَقُ اسْمُ الْمَعْرُوفِ عَلَى مَا عُرِفَ بِأَدِلَّةِ الشَّرْعِ أَنَّهُ مِنْ أَعْمَالِ الْبِرِّ سَوَاءٌ جَرَتْ بِهِ الْعَادَةُ أَمْ لَا

 

The term “al-maʿrūf” (goodness) is applied to that which is known, through the evidence of the Sacred Law, to be among the deeds of righteousness—whether or not it is something that has become customary or habitual (among people).

 

 

Imam Ibn Hajar (rahimallahu, d. 852 AH) explains that a righteous action even if it not accompanied with an intention can be rewarding: 

 

وَالْمُرَادُ بِالصَّدَقَةِ الثَّوَابُ، فَإِنْ قَارَنَتْهُ النِّيَّةُ أُجِرَ صَاحِبُهُ جَزْمًا، وَإِلَّا فَفِيهِ احْتِمَالٌ

 

He said: What is meant by “charity (ṣadaqah)” here is reward (thawāb). If it is accompanied by intention (niyyah), then its doer is certainly rewarded; otherwise, there is the possibility of reward (i.e., it is hoped for, but not affirmed with certainty).

 

[ابن حجر العسقلاني, فتح الباري بشرح البخاري, المجلد١٠, ص ٤٤٨]

 

 

 

 

 

 

 


Weekly Lesson 39 – The Ultimate Purpose of Creation

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

 

Read time: 3 Minutes

 

 

 

ٱللَّهُ ٱلَّذِی خَلَقَ سَبۡعَ سَمَـٰوَ ٰ⁠تࣲ وَمِنَ ٱلۡأَرۡضِ مِثۡلَهُنَّۖ یَتَنَزَّلُ ٱلۡأَمۡرُ بَیۡنَهُنَّ لِتَعۡلَمُوۤا۟ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَیۡءࣲ قَدِیرࣱ وَأَنَّ ٱللَّهَ قَدۡ أَحَاطَ بِكُلِّ شَیۡءٍ عِلۡمَۢا

 

 

Translation: “Allah is the One who created seven heavens, and of the earth the like of them. The command descends among them so that you may know that Allah is over all things competent, and that Allah has encompassed all things in knowledge.”

 

 

[Al-Qur’ān, Sūrah al-Talāq (65), Verse (12)]

 

Lessons

 

  • A clarification of the greatness of Allah, Most Exalted and His all-encompassing knowledge.
  • Allah created the universe so that His servants may come to know Him and worship Him.

 

[Lessons adapted from Aysar al-Tafāsīr li-Kalām al-ʿAliyyi al-Kabīr (wa-maʿahu Ḥāshiyatu Nahr al-Khayr), pp. 1392-1393]

 

 

Summary

 

Imām al-Baghawi (rahimallahu, d. 516 AH) states:

قال أهل المعاني : هو ما يدبر فيهن من عجيب تدبيره ، فينزل المطر ويخرج النبات ، ويأتي بالليل والنهار والصيف والشتاء ويخلق الحيوان على اختلاف هيئاتها وينقلها من حال إلى حال

The scholars of meanings (commentators of the Qur’an) said: It refers to what He administers within them of His wondrous management—such as sending down the rain, bringing forth vegetation, bringing about night and day, summer and winter, creating living beings in their various forms, and moving them from one state to another.

[البغوي: ٤/٤٢٢]

Imām al-Sa’di (rahimallahu, 1376 AH) explains:

[ثم] أخبر [تعالى] أنه خلق الخلق من السماوات السبع ومن فيهن والأرضين السبع ومن فيهن، وما بينهن

Then He [the Exalted] informed that He created the creation consisting of the seven heavens and those within them, the seven earths and those within them, and whatever lies between them.

 وأنزل الأمر، وهو الشرائع والأحكام الدينية التي أوحاها إلى رسله لتذكير العباد ووعظهم، وكذلك الأوامر الكونية والقدرية التي يدبر بها الخلق،

And He sent down the Command — namely, the divine laws and religious rulings that He revealed to His messengers, for the purpose of reminding the servants and admonishing them. Likewise, [He sent down] the universal and decreed commands by which He governs creation. 

 كل ذلك لأجل أن يعرفه العباد ويعلموا إحاطة قدرته بالأشياء كلها، وإحاطة علمه بجميع الأشياء فإذا عرفوه بأوصافه المقدسة وأسمائه الحسنى وعبدوه وأحبوه وقاموا بحقه، 

All of this so that the servants may know Him and realise that His power encompasses all things entirely. And [so that they may know] the all-encompassing nature of His knowledge of all things; thus, when they come to know Him through His sanctified attributes and His Most Beautiful Names, they worship Him, love Him, and duly fulfil His rights [of obedience, devotion, and gratitude].

Allah, Most Exalted, then explains the purpose, as explained by Imam al-Sa’di (rahimallahu, 1376 AH): 

فهذه الغاية المقصودة من الخلق والأمر معرفة الله وعبادته 

Thus, the intended ultimate purpose of creation and command is knowing Allah (bringing faith in him) and His worship. 

 

 

فقام بذلك الموفقون من عباد الله الصالحين، وأعرض عن ذلك، الظالمون المعرضون

Those who were granted success among the righteous servants of Allah fulfilled this purpose, whereas the wrongdoers who turned away [out of heedlessness and rejection] failed to do so.

(تفسير السعدي — السعدي (١٣٧٦ هـ

Imam ibn A’shur (rahimallahu, d. 1393 AH) mentions that his teacher ‘Abu Muhammad ʿAbd al-Ḥamīd’ wrote to him regarding the ‘seven earths’: 

أنَّ الآيَةَ مُحْتَمَلَةٌ هَلْ مِثْلَهُنَّ في الشَّكْلِ والهَيْئَةِ أوْ مِثْلَهُنَّ في العَدَدِ

“The verse is open to interpretation: whether ‘like them’ refers to similarity in form and nature, or whether it refers to being like them in number.”

(التحرير والتنوير — ابن عاشور (١٣٩٣ هـ)

This interpretation doesn’t go Ahadith such as:

مَنِ اقْتَطَعَ شِبْرًا مِنَ الأرْضِ ظُلْمًا طُوِّقَهُ مِن سَبْعِ أرَضِينَ يَوْمَ القِيامَةِ

“Whoever unlawfully takes even a handspan of land will be encircled with it from seven earths on the Day of Resurrection.”

 

[Sahih Bukhari, Hadith Number: 3198]

The ultimate reality lies solely in the knowledge of Allah, and we believe in and submit to everything that comes from Him and His Messenger ﷺ.

 

 

 

 


Weekly Lesson 40 – Health and Free Time: Gifts Not to Be Wasted

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

 

Read time: 5-7 Minutes

 

 

 عن ابن عباس رضي الله عنهما قال‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم‏:‏ ‏ “‏ نعمتان مغبون فيهما كثير من الناس‏:‏ الصحة، والفراغ‏”‏‏‏.‏

 

[صحيح البخاري, كتاب الرقاق, باب مَا جَاءَ فِي الرِّقَاقِ وَأَنْ لاَ عَيْشَ إِلاَّ عَيْشُ الآخِرَةِ]

 

 

Abdullah Ibn Abbas (radiyallahu anhuma) reported:

 

The Messenger of Allah (ﷺ) said, “There are two blessings in which many people incur loss. (They are) Good health and free time (for doing good)”.

 

Lessons

 

  • This hadith exhorts a person to take advantage of good health and free time in that which pleases Allah, the Most Exalted. 
  • It warns those who neglect to thank Allah, the Most Exalted, for the many blessings He has bestowed upon them.
  • Whoever does not utilise his free time and good health in that which pleases Allah is in a state of loss.

 

[Lessons adapted from: Riyāḍ al-Ṣāliḥīn wa maʿahu Ḥāshiyat al-Fawāʾid ʿalā Riyāḍ al-Ṣāliḥīn, pg: 97]

 

Summary

 

Imām Mazhar al-Dīn al-Zaydānī (rahimallahu, d. 727 AH) mentions in Al-Mafātīḥ fī Sharḥ al-Maṣābīḥ — 

 

You might also like

Virtues and Etiquettes of Madinah Munawwarah

Virtues and Etiquettes of Madinah Munawwarah

October 2, 2025
Quran-akhlaq

The Clarification on the Etiquettes of the Bearers of the Qur’an

January 19, 2026

(مغبون): اسم مفعولٍ من (غُبن): إذا خسر الرجل في تجارته، وذهب عنه مطلوبُه؛ يعني: لا يَعرف قَدْرَ هاتين النعمتين كثيرٌ من الناس؛  يعني: لا يعملون في زمان الصحة والفراغ الأعمال الصالحة، ولا يهيئون أمر الآخرة، حتى تتبدل الصحة بالمرض، والفراغُ بالاشتغال، فحينئذ يندمون على تضييع أعمارهم ولا ينفعهم الندم

 

The literal meaning of مغبون (Maghbūn): when a man incurs a loss in his trade and what he sought slips away from him – this person is referred to as Maghbūn. It is اسم مفعولٍ (a passive participle) derived from the noun غُبن (ghubn). It is explained as: many people do not recognize the true value of these two blessings.

 

That is, they do not carry out righteous deeds during times of health and leisure, nor do they make preparation for the Hereafter, until health is replaced by illness and free time by busyness. At that point, they regret having squandered their lives, but such regret is of no benefit.

 

[المفاتيح في شرح المصابيح  —   مظهر الدين الزيداني (ت ٧٢٧)]

 

We know from experience that good health is a blessing that reveals its value only when it is lost, this is when a person truly appreciates good health. In fact, a person who has good health has one-third of the entire world.

 

It is stated in a hadith narrated by Ubaydullah ibn Mihsan al-Khatmi رضي الله عنه: 

 

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ أَصْبَحَ مِنْكُمْ آمِنًا فِي سِرْبِهِ مُعَافًى فِي جَسَدِهِ عِنْدَهُ قُوتُ يَوْمِهِ فَكَأَنَّمَا حِيزَتْ لَهُ الدُّنْيَا

 

The Messenger of Allah ﷺ said, “Whoever among you wakes up secure in his household, healthy in his body, and has sufficient provision for his day, it is as if the world has been gathered for him.”

 

[سنن الترمذي كتاب الزهد لعلك ترزق به, حديث رقم  ٢٣٤٦]

 

We also find various examples of the Prophet ﷺ supplicating for Aafiayh (good health) and advising others to supplicate for the same. An example of such is:

 

عَنِ ‌الْعَبَّاسِ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ عَلِّمْنِي شَيْئًا أَسْأَلُهُ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَلِ اللهَ الْعَافِيَةَ فَمَكَثْتُ أَيَّامًا ثُمَّ جِئْتُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ عَلِّمْنِي شَيْئًا أَسْأَلُهُ اللهَ فَقَالَ لِي يَا عَبَّاسُ يَا عَمَّ رَسُولِ اللهِ سَلِ اللهَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ

 

Al-‘Abbas رضي الله عنه reported: I said, “O Messenger of Allah, teach me something to ask Allah Almighty.” The Prophet ﷺ, said, “Ask Allah for wellness.” I waited for some days, then I came back, saying, “O Messenger of Allah, teach me something.” The Prophet said to me, “O ‘Abbas! O uncle of the Messenger of Allah! Ask Allah for wellness in the world and the Hereafter.”

 

[سنن الترمذي أبواب الدعوات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم ٣٥١٤]

 

Anecdotes taken from قيمة الزمن عند العلماء

 

From the lives of the Salaf, we see how much importance they attached to time, not wasting even a single moment. A few examples have been cited as inspiration and motivation.

 

Ibn Mas’ud’s (رضي الله عنه) Regret Over a Day that Passes of His Life

 

The eminent companion Abdullah ibn Masud (radiyallahu anhu), said: 

 

ما ندمت على شيء ندمي على يوم غربت شمسه، نقص فيه أجلي، ولم يزد فيه عملي

 

“I have never regretted anything as much as my regret over a day on which the sun sets and my life span decreases while my righteous actions have not increased.”

 

Hold the Sun So I Can Talk to You

 

It was narrated about Amir ibn Abd Qays, one of the ascetic Tabi’in, that a man said to him: “Talk to me.” Amir ibn Abd Qays replied:

 

أمسك الشمس

 

 “Hold the Sun (i.e, stop time).” 

 

What he meant was, stop for me the sun or prevent it from continuing its movement so that I can talk to you.

 

For time is ever moving, and does not return once it has passed, such that its loss is an irreplaceable loss that cannot be regained, for each time has its own actions to fill it.

 

Night and Day are Ever Working on You, Thus Work in Them

 

The pious caliph Umar ibn Abd al-Aziz (rahimallahu), said: 

 

إن الليل والنهار يعملان فيك، فاعمل فيهما

 

“Night and day are ever working on you, thus work in them.”

 

(i.e., by performing righteous deeds, refraining from sinful acts, cultivating good character, and seeking Allah’s pleasure in all actions).

 

O Son of Adam, You are But Days!

 

Al-Hasan al-Basri (rahimallahu), said:

 

يا ابن آدم، إنما أنت أيام، فإذا ذهب يوم ذهب بعضك

 

 “O Son of Adam, you are but days, such that with every day that goes by, part of you departs with it.” He also said:

 

أدركت أقواما كانوا على أوقاتهم أشد منكم حرصا على دراهمكم ودنانيركم

 

 “I have seen people who were more protective of their time than you are of your dirhams and dinars ” [denominations of money].

 

Hammad ibn Salamah (rahimallahu) was Either Narrating, Reading, Glorifying Allah, or Praying

 

His student Abdur-Rahman ibn Mahdi (rahimallahu) said: “If it was said to Hammad ibn Salamah: ‘You shall die tomorrow,’ he would not be able to increase his righteous actions.” 

 

Musa ibn Isma’il al-Tabudhakl (rahimallahu) said:

 

 

لو قلت لكم: إني ما رأيت حماد بن سلمة ضاحكا لصدقت، كان مشغولا: إما أن يحدث أو يقرأ، أو يسبح، أو يصلي، وقد قسم النهار على ذلك

 

 “If I told you that I have never seen Hammad ibn Salamah (rahimallahu) laughing, I would be telling the truth. He was always busy, either narrating the hadith , or reading, or glorifying (Allah), or praying, and he divided his day between them.” 

 

Yunus al-Mu’addib (rahimallahu) said: “Hammad ibn Salamah died while in prayer, may Allah have mercy on him.”

 

The Most Burdensome Time for al-Khalil ibn Ahmad is His Mealtime

 

al-Khalil ibn Ahmad (d. 170 AH) used to say: 

 

أثقل الساعات علي ساعة آكل فيها

 

‘The most burdensome time for me is when I must eat’. 

 

It is indeed amazing to what degree he was devoted to knowledge! And how precious his time was to him!

 

Most People Waste Time in Useless Matters

 

Imam Ibn al-Jawzi (rahimallahu) said:

 

I have seen the majority of people making strange use of time! Spending long nights in useless talk, or reading books of ghazal [love poetry] and entertainment, and spending long days in sleep, and you would find them at the end of the day by the river Dijlah or in the markets [Ibn al-Jawzi lived in Baghdad]. 

 

I likened them to people chatting while on a ship that is moving fast while they are unaware of its movement! I found that rare were those who understood the essence of existence, and it is those you find gathering their provisions and preparing for their departure. Thus be ever conscious of the passing of time, and hasten to use it before it is too late, and compete against time.

 

 

Imam Abu Yusuf Discussing a Matter of Fiqh on His Death Bed

 

Al-Qāḍī Ibrāhīm ibn al-Jarrāḥ (rahimallahu), one of the students of Imam Abu Yusuf (rahimallahu, d. 182 AH) stated:

 

Imam Abu Yusuf became ill, so I went to visit him, and found him unconscious. When he regained consciousness he said to me:

 

 “O Ibrahim, what is your opinion on this matter?”

 

 I said to him: “While you are in this state?” 

 

He said: “That is fine, let us discuss it, perhaps one may be saved by it.”

 

Then he said: “O Ibrahim, which is better in the casting of stones [during pilgrimage], to do so while walking or while mounted?” I said: “Mounted.” 

 

He said: “Wrong.” I said: “Walking.” He said: “Wrong.” I said: “Say your opinion, may Allah be pleased with you.” 

 

He said: “As for the case where one stops where one should make supplication, then it is better to do so while walking, but if it is elsewhere then it is better while mounted.” 

 

Then Al-Qāḍī Ibrāhīm ibn al-Jarrāḥ stated:

 

ثم قُمت من عنده، فما بلغت باب داره حتى سمعت الصراخ عليه، وإذا هو قد مات، رحمه الله عليه 

 

Then I left him, and as soon as I reached the door of his house, I heard screaming, and he passed away, may Allah have mercy on him. 

 [قيمة الزمن عند العلماء – عبد الفتاح أبو غدة]

 

(Translation taken from ‘The Value of Time’ by Shaykh Abdul Fattah Abu Ghuddah with slight additions)

 

(Translator’s Note: According to some Ulama, the reason Imam Abu Yusuf addressed this ruling was in connection with the presence of Shayṭān at the time of death, against whom he (rahimahullāh) was pelting, similar to the act of rami during the days of Hajj. Insha-Allah, more on the presence of Shayṭān at the time of death will be discussed in the following supplication, under the article titled “Compilation of Supplications from the Qur’an and Sunnah.” 

 

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَدْمِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ التَّرَدِّي وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْغَرَقِ وَالْحَرَقِ وَالْهَرَمِ وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ يَتَخَبَّطَنِي الشَّيْطَانُ عِنْدَ الْمَوْتِ وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أَمُوتَ فِي سَبِيلِكَ مُدْبِرًا وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أَمُوتَ لَدِيغًا

 

Transliteration: Allāhumma innī aʿūdhu bika mina al-hadmi, wa aʿūdhu bika mina at-taraddī, wa aʿūdhu bika mina al-gharaq, wa al-ḥaraq, wa al-haram, wa aʿūdhu bika an yatakhabbaṭanī ash-shayṭānu ʿinda al-mawt, wa aʿūdhu bika an amūta fī sabīlika mudbiran, wa aʿūdhu bika an amūta ladīghan.

 

Translation: O Allah, I seek refuge in You from being crushed (by a collapse), I seek refuge in You from falling, I seek refuge in You from drowning, burning, and senility, and I seek refuge in You from Satan confounding me at the time of death. I seek refuge in You from dying while turning away (in flight) in Your path, and I seek refuge in You from dying from a poisonous bite.

 

[Sunan Abi Dawud, Hadith Number: 1552]

 

While the author (rahimahullāh, d. 1417 AH) wrote this book with students of knowledge in mind, I have included these anecdotes to motivate both students of knowledge and the general audience, given the broad relevance of the hadith under discussion and Qur’anic verses such as:

 

  

وَالْعَصْرِ (١)

إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ (٢)

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ (٣)

 

By time, mankind is at a loss, Except for those who believe and do righteous deeds, and advise one another to truth, and advise one another to patience.

 

[al-Qur’an, Surah Asr (103), Verses (1-3)]

 

Insha-Allah, these anecdotes from the Salaf will inspire us all to increase in righteous deeds and, at the very least, refrain from sinful actions. And Allah, The Most Exalted, is the source of all strength.



 

 

 

 

 


Updated weekly Insha-Allāh.

Last updated: 03/02/2026

Related

Tags: HadithHadith CommentaryQuranSunnahTafsirTazkiyah
Aadil Mangera

Aadil Mangera

Graduate of Jamiatul Ilm Wal Huda. Studied various sciences such as Tafsir, Hadith, Fiqh, Usul, Arabic Grammar and more under the guidance of qualified & reputable scholars. Currently studying Takasus fil-Hadith and Takasus fil-Fiqh

Related Posts

Virtues and Etiquettes of Madinah Munawwarah

Virtues and Etiquettes of Madinah Munawwarah

by Muadh Mangera
October 2, 2025
0

Madinah Munawwarah holds a unique place in the hearts of Muslims as the city of the Prophet ﷺ, the home...

Quran-akhlaq

The Clarification on the Etiquettes of the Bearers of the Qur’an

by Aadil Mangera
January 19, 2026
0

A summarised translation (and additional explanatory notes) of the masterpiece "At-Tibyān fī Ādābi Ḥamalati al-Qurʾān" by the well known scholar,...

Tafsir of Surah Fatiha [Verse 3]

by Aadil Mangera
January 30, 2025
0

In this episode the 3rd verse of Surah Fatiha is explained. Here is a breakdown of some content that is...

The Night Prayer

The Night Prayer: An Arrow of Acceptance

by Aadil Mangera
November 7, 2024
0

A famous statement attributed to Imam Shafi رَحِمَهُ اللهُ regarding Qiyām al-Layl is ‘The Supplication made at night is like...

Next Post

Tafsir of Surah Fatiha [Verse 3]

Deen Waypoint | Your Waypoint To Authentic Knowledge

Deen Waypoint brings you authentic knowledge from the classical books. All our content is free and available to share without permission, without alterations.

  • Home
  • Publications
  • Contact
  • Terms/Disclaimer

© 2025 Deen Waypoint

No Result
View All Result
  • Home
  • Quran
    • Tafsir
    • Quranic Actions
    • Quranic Guidance
    • Usul Tafsir
  • Hadith
    • Commentary
    • Narrations
    • Hadith Sciences
    • Usul Hadith
  • Fiqh
  • Arabic
  • Podcasts
  • Publications
  • Other
    • Aqeedah
    • Seerah
    • Tazkiyah/Adab
    • Insights
    • Biographies
  • Contact

© 2025 Deen Waypoint

Are you sure want to unlock this post?
Unlock left : 0
Are you sure want to cancel subscription?
-
00:00
00:00

Queue

Update Required Flash plugin
-
00:00
00:00